Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2009 werden de volgende eervolle onderscheidingen " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijke besluiten van 23 november 2015, 5 december 2015 en 4 mei 2016 worden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde referendarissen en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof: Leopoldsorde Grootofficier de heer Michel Parisse, referendaris (15 november 2015).

Par arrêtés royaux des 23 novembre 2015, 5 décembre 2015 et 4 mai 2016, les distinctions honorifiques suivantes sont décernées aux référendaires et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés : Ordre de Léopold Grand Officier M. Michel Parisse, référendaire (15 novembre 2015).


Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 10 april 2014, 20 november 2014, 4 mei 2015, 2 juni 2015 en 17 juli 2015, werden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde rechter, referendarissen en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof : Leopoldsorde Grootofficier De heer Etienne Peremans, referendaris (15 november 2014). Mevr. Anne Roland, echtg. Rasson, referendaris (15 november 2014).

Ordres nationaux Par arrêtés royaux des 10 avril 2014, 20 novembre 2014, 4 mai 2015, 2 juin 2015 et 17 juillet 2015, les distinctions honorifiques suivantes ont été décernées aux juge, référendaires et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés : Ordre de Léopold Grand Officier M. Etienne Peremans, référendaire (15 novembre 2014); Mme Anne Roland, épouse Rasson, référendaire (15 novembre 2014).


Bij koninklijke besluiten van 6 juni 2012, 5 juli 2012, 7 januari 2013 en 17 januari 2013, werden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde rechters, referendaris, griffiers en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof :

Par arrêtés royaux des 6 juin 2012, 5 juillet 2012, 7 janvier 2013 et 17 janvier 2013, les distinctions honorifiques suivantes ont été décernées aux juges, référendaire, greffiers et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés :


Bij koninklijke besluiten van 9 mei 2008, 12 juni 2008, 10 december 2008 en 31 mei 2009, werden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde rechter, referendarissen en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof :

Par arrêtés royaux des 9 mai 2008, 12 juin 2008, 10 décembre 2008 et 31 mai 2009, les distinctions honorifiques suivantes ont été décernées aux juge, référendaires et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés :


Bij wet van 1 mei 2006, Koninklijke besluiten van 13 oktober 2006 en 27 januari 2008 en omzendbrief GPI67 van 26 november 2009 werd destijds het toekennen van eervolle onderscheidingen aan leden van de geïntegreerde politie geregeld.

L'octroi de distinctions honorifiques aux membres de la police intégrée était autrefois réglé par la loi du 1er mai 2006, les arrêtés royaux des 13 octobre 2006 et 27 janvier 2008 et par la circulaire GPI67 du 26 novembre 2009.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het volgende aanstipt : "volgende wijzigingen werden doorgevoerd in de omtrek van het voorontwerp" :

Considérant que dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, le Gouvernement a précisé que « les modifications suivantes ont été apportées au périmètre de l'avant-projet :


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité juridique, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fond ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 28 december 2006, 9 april en 20 juli 2007 werden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde rechters, referendarissen en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof :

Par arrêtés royaux des 28 décembre 2006, 9 avril et 20 juillet 2007, les distinctions honorifiques suivantes ont été décernées aux juges, référendaires et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés :


Bij koninklijke besluiten van 11 mei 2005 en 8 januari 2006 werden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde leden van het administratief personeel van het Arbitragehof :

Par arrêtés royaux des 11 mai 2005 et 8 janvier 2006, les distinctions honorifiques suivantes ont été décernées aux membres du personnel administratif de la Cour d'arbitrage ci-après désignés :


Ingevolge het bovenvermelde arrest werden volgende maatregelen getroffen en meegedeeld aan de Commissie : a) artikel 168 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009, tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt bepaalt dat er binnen de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een autonoom orgaan, Geschillenkamer genoemd, wordt ingesteld dat beslist over geschillen tussen de netbeheerder en de netgebruikers betreffende de toega ...[+++]

Consécutivement à l'arrêt précité, les mesures suivantes ont été prises et communiquées à la Commission européenne : a) l'article 168 de la loi portant des dispositions diverses du 6 mai 2009, modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, a créé au sein de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) un organisme autonome, dénommé Chambre de litiges, qui statue sur les différends entre le gestionnaire du réseau et les utilisateurs de celui-ci, concernant l'accès au réseau de t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 werden de volgende eervolle onderscheidingen' ->

Date index: 2023-08-18
w