Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Vertaling van "mei 2009 vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn voorlopig advies (nr. 1.689 van 20 mei 2009) vraagt de NAR nog uitstel tot eind december 2009.

Dans son avis provisoire (n° 1.689 du 20 mai 2009), le CNT demande un sursis jusqu'à fin décembre 2009.


§ 1. De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, vraagt aan de federale administraties die bevoegd zijn voor de toepassingen in de diepe ondergrond, vermeld in artikel 63/26, § 2, 1°, d), e) en f), van het decreet van 8 mei 2009, de informatie op die nuttig kan zijn voor de opmaak van een structuurvisie inzake de diepe ondergrond.

§ 1. La division compétente pour les ressources naturelles demande aux administrations fédérales compétentes pour les applications dans le sous-sol profond, visées à l'article 63/26, § 2, 1°, d), e) et f), du décret du 8 mai 2009, les informations susceptibles d'être utiles à l'établissement d'une vision structurelle du sous-sol profond.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, tweede lid vervangen bij de wet van 3 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013 en hernummerd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 1, § 1, vijfde lid, toegevoegd bij de wet van 23 december 2009; Gelet op de wet v ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1 , § 1 , alinéa 2 remplacé par la loi du 3 mai 2003, modifié par la loi du 19 mars 2013 et renuméroté par la loi du 7 février 2014 et l'article 1 , § 1 , alinéa 5, ajouté par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique, l'article 23, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certai ...[+++]


Art. 27. § 1. Als de Raad de vordering tot schorsing heeft verworpen en de verzoeker binnen de vervaltermijn, vermeld in artikel 4.8.19, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, geen verzoek tot voortzetting van de procedure heeft ingediend, deelt de griffier de partijen per beveiligde zending mee dat de kamer ten aanzien van de verzoeker de afstand van geding zal uitspreken, tenzij de verzoeker binnen een vervaltermijn van vijftien dagen, die ingaat de dag na de dag van de betekening vraagt te worden gehoord ...[+++]

Art. 27. § 1. Si le Conseil a rejeté la demande en suspension et si le requérant n'a, dans les délais de forclusion mentionnés à l'article 4.8.19, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du territoire du 15 mai 2009, introduit aucune demande de poursuite de la procédure, le greffier informe les parties, par envoi sécurisé, que la chambre prononcera le désistement vis-à-vis du requérant, à moins que, dans des délais de forclusion de quinze jours, à compter du jour suivant la date de la signification, le requérant ne demande à être entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat het Parlement zich middenin een proces bevindt waarin het grotere wetgevende verantwoordelijkheden op zich neemt, hetgeen vraagt om volledige ondersteuning van de leden bij het verrichten van hun wetgevingswerkzaamheden; is in dit kader verheugd over het besluit van het Bureau van 6 mei 2009 om de directe ondersteuning van de leden in hun wetgevingswerkzaamheden te versterken, in het bijzonder tijdens de ontwerpfase van wetgeving ...[+++]

26. estime que la mise en œuvre des responsabilités législatives croissantes du Parlement relève d'un processus continu et suppose qu'une assistance pleine et entière soit fournie aux députés afin de les aider à mener à bien leur travail législatif; se félicite, dans ce contexte, de la décision du Bureau du 6 mai 2009 visant à renforcer l'assistance directe aux députés au cours de leur travail législatif, en particulier au stade initial de l'élaboration des textes; considère qu'il convient à présent de se pencher également sur les stades ultérieurs des procédures législatives et juge essentiel que les députés aient ...[+++]


26. is van mening dat het Parlement zich middenin een proces bevindt waarin het grotere wetgevende verantwoordelijkheden op zich neemt, hetgeen vraagt om volledige ondersteuning van de leden bij het verrichten van hun wetgevingswerkzaamheden; is in dit kader verheugd over het besluit van het Bureau van 6 mei 2009 om de directe ondersteuning van de leden in hun wetgevingswerkzaamheden te versterken, in het bijzonder tijdens de ontwerpfase van wetgeving ...[+++]

26. estime que la mise en œuvre des responsabilités législatives croissantes du Parlement relève d'un processus continu et suppose qu'une assistance pleine et entière soit fournie aux députés afin de les aider à mener à bien leur travail législatif; se félicite, dans ce contexte, de la décision du Bureau du 6 mai 2009 visant à renforcer l'assistance directe aux députés au cours de leur travail législatif, en particulier au stade initial de l'élaboration des textes; considère qu'il convient à présent de se pencher également sur les stades ultérieurs des procédures législatives et juge essentiel que les députés aient ...[+++]


b) de aanvragen worden behandeld, voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, door de zonale affectatiecommissies bedoeld in artikel 14 quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en, voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, door de zonale commissi ...[+++]

b) les demandes sont traitées pour l'enseignement organisé par la Communauté française par les commissions zonales d'affectation visées à l'article 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, par les commissions zonales de gestion des emplois compétente pour l'enseignement secondaire ...[+++]


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Coedo Suárez vraagt om, ten eerste, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 oktober 2009 tot afwijzing van zijn verzoek van 3 juni 2009 om vergoeding van de schade die hij door deze instelling zou hebben geleden, ten tweede, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 mei 2010 tot afwijzing van zijn klacht tegen dat besluit en, ten derde, veroordeling van de Raad tot vergoeding van de ...[+++]

Objet : Recours introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Coedo Suárez demande, premièrement, à l’annulation de la décision, du 26 octobre 2009, du Conseil rejetant sa demande du 3 juin 2009 visant à obtenir la réparation de dommages que lui aurait causés cette institution, deuxièmement, à l’annulation de la décision, du 26 mai 2010, du Conseil rejetant sa réclamation à l’encontre de ladite décision, troisièmement, à la condamnation du Conseil à réparer les préj ...[+++]


Voor de hogescholen die één van de afdelingen bedoeld bij artikel 12, § 2, zestiende lid, van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving is dit artikel niet van toepassing als de hogeschool aan de studenten die zich inschrijven voor één van de betrokken afdeling een totaal bedrag vraagt dat hoger zou zijn dan het totaal bedrag gevraagd voor het academiejaar 2009-2010 voor zover dat dit laatste bedrag hoger zou zijn dan het maximumbedrag bepaald bij artikel 12, § 2, veertiende lid, van de voornoemde wet van 29 mei 1959 voor het academiejaar 2009-2010».

Pour les Hautes Ecoles qui organisent une des sections visées à l'article 12, § 2, alinéa 16 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, cet article ne s'applique pas si la Haute Ecole réclame aux étudiants, qui s'inscrivent dans une des sections concernées, un montant total qui est supérieur au montant total réclamé pour l'année académique 2009-2010 pour autant que ce dernier montant soit supérieur au plafond visé à l'article 12, § 2, alinéa 14 de la loi du 29 mai 1959 précitée pour l'année académique 2009-2010».


Dit artikel is niet van toepassing op de hogere kunstschool als deze aan de studenten, die zich inschrijven, een totaal bedrag vraagt dat hoger is dan het totaal bedrag vereist voor het academiejaar 2009-2010, voor zover dit laatste bedrag hoger is dan het maximumbedrag bepaald bij artikel 12, § 2, veertiende lid, van de voornoemde wet van 29 mei 1959 voor het academiejaar 2009-2010».

Cet article ne s'applique pas si l'Ecole Supérieure des Arts réclame aux étudiants, qui s'inscrivent, un montant total qui est supérieur au montant total réclamé pour l'année académique 2009-2010 pour autant que ce dernier montant soit supérieur au plafond visé à l'article 12, § 2, alinéa 14 de la loi du 29 mai 1959 précitée pour l'année académique 2009-2010».




Anderen hebben gezocht naar : mei 2009 vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 vraagt' ->

Date index: 2024-03-01
w