Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Traduction de «mei 2009 afgeschaft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorwaarde werd echter door artikel 185 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009 afgeschaft zodat ook personen met een andere dan de Belgische nationaliteit in aanmerking kunnen komen.

Cette condition a cependant été abolie par l'article 185 de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses, de telle sorte que les personnes d'une autre nationalité entrent aussi en ligne de compte.


In de periode april, mei, juni 2009 heeft de NMBS welgeteld 4 759 treinen afgeschaft. Dat betekent een daggemiddelde van 52.

En avril, mai et juin de cette année, la SNCB a supprimé au total 4 759 trains, soit une moyenne journalière de 52.


Toen Zweden in mei 2009 het huwelijk openstelde voor partners van hetzelfde geslacht, is het geregistreerde partnerschap afgeschaft. Partnerschappen die voor mei 2009 werden geregistreerd, blijven bestaan.

Lorsque la Suède a ouvert le mariage aux partenaires de même sexe en mai 2009, les partenariats enregistrés ont été supprimés, à l'exception des partenariats conclus avant mai 2009.


Art. 2. Artikel 3, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 2009-2010 van 28 mei 2009, geregistreerd onder het nummer 93659/CO/142.04, wordt afgeschaft met kracht op 31 december 2010.

Art. 2. L'article 3, § 2, de la convention collective de travail cadre pour les années 2009 et 2010 du 28 mai 2009 enregistrée sous le numéro 93659/CO/142.04 est supprimé avec effet au 31 décembre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 juli 2010 tot aanwijzing van de door de Regering gemachtigde personen om deel te nemen aan de hoorzitting in het kader de beroepen ingesteld bij de Regering overeenkomstig artikel 171, § 3, laatste lid van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door de Ordonnantie van 14 mei 2009, is afgeschaft.

Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 juillet 2010 désignant les personnes déléguées par le Gouvernement pour assister à l'audition dans le cadre des recours au Gouvernement conformément à l'article 171, § 3, dernier alinéa du Code bruxellois de l'Aménagement et du Territoire, modifié par l'Ordonnance du 14 mai 2009 est abrogé.


Art. 6. In artikel 3 van het besluit van 27 mei 2009 tot vaststelling van een lijst van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven, worden de frequentie Arlon 97.2 MHz en de daarmee verband houdende technische kenmerken afgeschaft.

Art. 6. A l'article 3 de l'arrêté du 27 mai 2009 fixant une liste de radiofréquences assignables aux éditeurs de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre est supprimée la fréquence Arlon 97.2 MHz et les caractéristiques techniques y afférent.




D'autres ont cherché : mei 2009 afgeschaft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 afgeschaft' ->

Date index: 2021-03-03
w