Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2008 stelde eurocommissaris mariann fischer " (Nederlands → Frans) :

In mei 2008 stelde eurocommissaris Mariann Fischer Boel voor EU-geld dat vroeger werd gebruikt voor exportsubsidies, prijsondersteuning en de opslag van overschotten te besteden aan microkredieten waarmee boeren in de ontwikkelingslanden zaden en kunstmest kunnen kopen.

En mai 2008, la Commissaire Mariann Fischer Boel a proposé de consacrer des fonds de l’Union européenne, précédemment destinés aux subventions à l’exportation, au soutien des prix et au stockage des excédents, à des microcrédits grâce auxquels les agriculteurs des pays en développement pourraient acheter des semences et des engrais.


Deze kwestie is op 19 mei 2008 informeel bestudeerd door de ministers van Landbouw samen met de commissarissen Janez Potočnik en Mariann Fischer Boel, vooral met het doel toekomstige onderzoeks- en ontwikkelingsprioriteiten vast te stellen.

Cette question a été examinée de façon informelle le 19 mai 2008 par les ministres de l'agriculture, avec la participation de Janez Potočnik et de Mariann Fischer Boel, membres de la Commission, notamment dans le but de définir les priorités futures en matière de recherche et de développement.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2008 stelde eurocommissaris mariann fischer     mei     vast te stellen     commissarissen     potočnik en mariann     mariann fischer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 stelde eurocommissaris mariann fischer' ->

Date index: 2022-07-24
w