Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2007 voert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Tilmans legt uit dat het wetsvoorstel artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen wil wijzigen. Het voert een afwijking in op het principe van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, voor de volgende verzekeringsdiensten : motorrijtuigen, hospitalisatie en levensverzekeringen.

Mme Tilmans explique que la proposition de loi vise à modifier l'article 10 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en instaurant une dérogation au principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes pour les services d'assurances automobile, d'assurances hospitalisation et d'assurances vie.


Mevrouw Tilmans legt uit dat het wetsvoorstel artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen wil wijzigen. Het voert een afwijking in op het principe van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, voor de volgende verzekeringsdiensten : motorrijtuigen, hospitalisatie en levensverzekeringen.

Mme Tilmans explique que la proposition de loi vise à modifier l'article 10 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en instaurant une dérogation au principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes pour les services d'assurances automobile, d'assurances hospitalisation et d'assurances vie.


De wet van 9 juli 1969, zoals gewijzigd door de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, (Belgisch Staatsblad 11 mei 2007), voert een nieuw perequatiestelsel in per korf : elk rust- of overlevingspensioen wordt verbonden aan de korf die overeenstemt met de laatste sector waar, naargelang het geval, de gepensioneerde of zijn echtgenoot gewerkt heeft.

La loi du 9 juillet 1969, telle que modifiée par celle du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, (Moniteur belge 11 mai 2007), met en oeuvre un régime de péréquation par corbeille : chaque pension de retraite ou de survie est rattachée à la corbeille afférente au dernier secteur où, selon le cas, le pensionné ou son conjoint a travaillé.


Art. 4. Deze overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna vermelde modaliteiten, een recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst die op dat ogenblik kunnen bewijzen dat ze voldoen aan de duurvereisten van de beroepsloopbaan zoals gesteld in artikel 3, § 2 of § 3 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact ...[+++]

Art. 4. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans au moment de la fin du contrat et qui peuvent justifier à ce moment qu'ils remplissent les conditions de durée de carrière professionnelle établies à l'article 3, § 2 ou § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze voert de bepalingen uit van het protocol van sectoraal akkoord, getekend in het Paritair Comité voor de warenhuizen op 16 mei 2007 en omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007.

Elle exécute les dispositions du protocole d'accord sectoriel, signé au sein de la Commission paritaire des grands magasins le 16 mai 2007 et transposé dans une convention collective de travail du 27 août 2007.


Ze voert de bepalingen uit van het Protocol van sectoraal akkoord, getekend in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken op 16 mei 2007 en omgezet in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007.

Elle exécute les dispositions du protocole d'accord sectoriel, signé au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail le 16 mai 2007 et transposé dans une convention collective de travail du 27 août 2007.


De in 2007 gestarte Europese agenda voor cultuur voert een strategisch beleidskader in voor de aanpak van de voornaamste uitdagingen op het gebied van cultuur, terwijl in de conclusies van de Raad van mei 2009 betreffende cultuur als katalysator voor creativiteit en innovatie de nadruk wordt gelegd op de specifieke bijdrage die cultuur kan leveren aan creativiteit en innovatie, en een breed concept van innovatie in het kader van de strategie van Lissabon na 2010 wordt aanbevolen.

L'agenda européen de la culture lancé en 2007 établit un cadre stratégique pour relever les grands défis dans le domaine culturel, tandis que les conclusions du Conseil de mai 2009 sur la culture en tant que catalyseur de la créativité soulignent la contribution spécifique que la culture peut apporter à la créativité et à l'innovation et préconisent le concept général d'innovation comme partie intégrante de la stratégie de Lisbonne au-delà de 2010.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voert de bepalingen uit van het protocol van sectoraal akkoord, getekend in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren op 16 mei 2007 en omgezet in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007.

Art. 3. Cette convention exécute les dispositions du protocole d'accord sectoriel, signé au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire le 16 mai 2007 et transposé dans la convention collective de travail du 27 août 2007.




D'autres ont cherché : mei 2007 voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 voert' ->

Date index: 2023-03-14
w