Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2007 konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas in mei 2007 konden de technische besprekingen worden afgerond.

Ce n'est cependant qu'en mai 2007 que le texte des discussions put être clos sur le plan technique.


Pas in mei 2007 konden de technische besprekingen worden afgerond.

Ce n'est cependant qu'en mai 2007 que le texte des discussions put être clos sur le plan technique.


Ofschoon de interpretatieve bepalingen van de wet van 11 mei 2007 aldus als overtollig kunnen worden beschouwd, bevestigen zij de betekenis die de wetgever aan de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze konden krijgen.

Bien que les dispositions interprétatives de la loi du 11 mai 2007 puissent être considérées comme superflues, elles confirment la signification que le législateur a voulu donner aux articles 246, § 2, et 504bis, § 2, en cause, du Code pénal, lors de leur adoption, et que ces articles pouvaient raisonnablement recevoir.


In de eerste overlegronde (van 22 maart tot en met 22 mei 2007) konden de deelnemers opmerkingen en informatie verstrekken over de onderdelen van de BGS-richtlijn die voor herziening in aanmerking kwamen.

La première consultation (du 22 mars au 22 mai 2007) permettait aux participants de communiquer leurs observations et de fournir des informations sur les différents points de la directive LdSD à réexaminer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 mei 2007, na een bezoek aan Belgrado, was commissaris Rehn van mening dat de SAO-onderhandelingen konden worden hervat, mede op basis van de in het openbaar aangegane verbintenissen inzake de volledige samenwerking met het ICTY en de oprichting van een Nationale Veiligheidsraad.

Après une visite à Belgrade, le commissaire Rehn estima le 30 mai 2007 que les négociations ASA pouvaient être relancées, entre autre sur base d'engagements publics en faveur de l'entière coopération avec le TPIY et la création d'un Conseil national de sécurité.


Op 30 mei 2007, na een bezoek aan Belgrado, was commissaris Rehn van mening dat de SAO-onderhandelingen konden worden hervat, mede op basis van de in het openbaar aangegane verbintenissen inzake de volledige samenwerking met het ICTY en de oprichting van een Nationale Veiligheidsraad.

Après une visite à Belgrade, le commissaire Rehn estima le 30 mai 2007 que les négociations ASA pouvaient être relancées, entre autre sur base d'engagements publics en faveur de l'entière coopération avec le TPIY et la création d'un Conseil national de sécurité.


Overeenkomstig artikel 108, tweede lid, van het ministerieel besluit van 4 mei 2007 betreffende de stage en de vorming van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat konden de waarderingstoelagen bedoeld in de artikelen 231 en 232 van het koninklijk besluit van 13 december 2006, uitbetaald worden vanaf 1 april 2007.

Conformément à l'article 108, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 4 mai 2007 relatif au stage et à la formation des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, les allocations de valorisation visées aux articles 231 et 232 de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 pouvaient être payées à partir du 1 avril 2007.


Rekening houdend met het feit dat erkenningsaanvragen reeds konden worden ingediend vanaf 1 januari 2008 en dat deze - althans voor het personenvervoer - in werking treden vanaf 10 september 2008, dient het koninklijk besluit van 4 mei 2007 dan ook zo snel mogelijk aangevuld te worden met de noodzakelijke voorwaarden opdat de opleidingscentra zich kunnen voorbereiden om tegen de gestelde datum de nascholingscursussen te kunnen organiseren.

Tenant compte du fait que les demandes d'agrément pouvaient déjà être introduites depuis le 1 janvier 2008 et qu'elles entrent en vigueur à partir du 10 septembre 2008 pour les transports des voyageurs, l'arrêté royal du 4 mai 2007 doit, par conséquent, être complété le plus vite possible avec les conditions nécessaires pour que les centres de formation puissent se préparer à l'organisation des cours de formation continue avant la date fixée.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]


De fiscale bemiddelingsdienst werd opgericht bij koninklijk besluit van 9 mei 2007, dat bepaalde dat aanvragen tot bemiddeling vanaf 1 november 2007 konden worden ingediend.

Le service de conciliation fiscale a été créé par l'arrêté royal du 9 mai 2007, qui stipulait que les demandes de conciliation pouvaient être introduites à partir du 1er novembre 2007.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2007 konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 konden' ->

Date index: 2022-02-14
w