Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2007 deelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de plenaire vergadering van 6 juni 2007 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij bij schrijven van 29 mei 2007 een verzoek had ontvangen om verdediging van de immuniteit van Claudio Fava, en dat dit verzoek overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement was doorverwezen naar de Commissie juridische zaken.

Au cours de la séance plénière du 6 juin 2007, le Président du Parlement européen a annoncé avoir reçu de M. Claudio Fava une lettre, datée du 29 mai 2007, demandant la défense de son immunité parlementaire, lettre qui a été transmise à la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement.


Per aangetekende brief ontvangen op 31 mei 2007 deelde DLC de Dienst Regulering mee dat, behalve de omstandigheid dat Infrabel weigerde de certificering van treinbestuurders uit te voeren, de in artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 16 januari 2007 houdende veiligheidsvereisten en -procedures van toepassing op de spoorweginfrastructuurbeheerder en de spoorwegondernemingen aangewezen veiligheidsinstantie pas op 23 januari 2008, datum van inwerkingtreding van deze bepaling, bevoegd zou worden voor de certificeringen van treinbestuurders.

Par courrier recommandé réceptionné le 31 mai 2007, DLC informa le Service de régulation qu'outre la circonstance qu'Infrabel refusait de procéder à la certification des conducteurs de train, l'autorité de sécurité désignée à l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant des exigences et procédures de sécurité applicables au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et aux entreprises ferroviaires, ne serait compétente pour les certifications des conducteurs de train que le 23 janvier 2008, date de l'entrée en vigueur de cette disposition.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 169 van 7 mei 2008 deelde u mee dat er minstens 375 " growshops" in Nederland zijn en er in België acht gekend zijn (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27).

Dans votre réponse à ma question n° 169 du 7 mai 2008, vous avez précisé qu'aux Pays-Bas, au moins 375 " growshops" sont en activité et qu'en Belgique, huit " growshops" sont connus (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 27).




D'autres ont cherché : mei 2007 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2007 deelde' ->

Date index: 2024-08-30
w