Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 toen gewapende confrontaties » (Néerlandais → Français) :

2. is verheugd over het besluit van de Oost-Timorese autoriteiten om een internationaal onderzoek te laten instellen naar de gebeurtenissen van 28-29 april en van 23-24-25 mei 2006, toen gewapende confrontaties tussen de Timorese strijdkrachten en eerder ontslagen militairen en burgers die hen steunen een betwist aantal dodelijke slachtoffers hebben geëist;

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril et 23, 24 et 25 mai 2006, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les soutenaient a occasionné un nombre de morts contesté;


2. is verheugd over het besluit van de Oost-Timorese autoriteiten om een internationaal onderzoek te laten instellen naar de gebeurtenissen van 28-29 april en van 23-24-25 mei 2006, toen gewapende confrontaties tussen de Timorese strijdkrachten en eerder ontslagen militairen en burgers die hen steunen een betwist aantal dodelijke slachtoffers hebben geëist;

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril et 23, 24 et 25 mai 2006, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les soutenaient a occasionné un nombre de morts contesté;


In 2006 hebben er net na de eerste ronde gewapende confrontaties plaatsgevonden omdat sommige leden van de presidentiële garde niet konden verdragen dat hun kandidaat naar de tweede ronde moest gaan.

Il y a eu des affrontements armés juste après le premier tour en 2006 parce que certains gardes présidentiels n'ont pas supporté que leur candidat doive aller au deuxième tour.


In 2006 hebben er net na de eerste ronde gewapende confrontaties plaatsgevonden omdat sommige leden van de presidentiële garde niet konden verdragen dat hun kandidaat naar de tweede ronde moest gaan.

Il y a eu des affrontements armés juste après le premier tour en 2006 parce que certains gardes présidentiels n'ont pas supporté que leur candidat doive aller au deuxième tour.


Nog zorgwekkender is dat Saber Ragoubi (9) , die in het kader van de terrorismebestrijding werd beschuldigd van deelname aan de confrontaties in december 2006 tussen veiligheidsdiensten en een gewapende groep, na een oneerlijk proces ter dood is veroordeeld.

Plus préoccupant encore, c'est dans le cadre de la lutte contre le terrorisme que Saber Ragoubi (9) , accusé d'avoir participé aux affrontements de décembre 2006 entre les forces de sécurité et un groupe armé, a été condamné à mort, suite à un procès inéquitable.


Nog zorgwekkender is dat Saber Ragoubi (9) , die in het kader van de terrorismebestrijding werd beschuldigd van deelname aan de confrontaties in december 2006 tussen veiligheidsdiensten en een gewapende groep, na een oneerlijk proces ter dood is veroordeeld.

Plus préoccupant encore, c'est dans le cadre de la lutte contre le terrorisme que Saber Ragoubi (9) , accusé d'avoir participé aux affrontements de décembre 2006 entre les forces de sécurité et un groupe armé, a été condamné à mort, suite à un procès inéquitable.


2. is verheugd over het besluit van de Oost-Timorese autoriteiten om een internationaal onderzoek te laten instellen naar de gebeurtenissen van 28-29 april en van 23-24-25 mei, toen gewapende confrontaties tussen de Timorese strijdkrachten en eerder ontslagen militairen en burgers die hen steunen een betwist aantal dodelijke slachtoffers hebben geëist;

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril, 23, 24 et 25 mai, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les ont soutenus a occasionné un nombre de morts contesté;


De eerste reeks bijeenkomsten werd onder leiding van de plaatselijke vertegenwoordigingen van het EU-voorzitterschap gehouden van 23 tot en met 25 mei 2006, toen een delegatie van de Commissie Mauritanië en Senegal bezocht.

La première série de rencontres dirigées par les présidences locales de l’UE s’est déroulée du 23 au 25 mai 2006, quand une délégation de la Commission s’est rendue en Mauritanie et au Sénégal.


De eerste reeks bijeenkomsten werd onder leiding van de plaatselijke vertegenwoordigingen van het EU-voorzitterschap gehouden van 23 tot en met 25 mei 2006, toen een delegatie van de Commissie Mauritanië en Senegal bezocht.

La première série de rencontres dirigées par les présidences locales de l’UE s’est déroulée du 23 au 25 mai 2006, quand une délégation de la Commission s’est rendue en Mauritanie et au Sénégal.


U zal merken dat mijn antwoord in grote mate overeenstemt met het antwoord dat ik gaf op 11 mei 2006. Toen stelde mevrouw Anseeuw grotendeels dezelfde vragen als vandaag.

Vous remarquerez que ma réponse reprend en grande partie la réponse à la question fort semblable posée par Mme Anseeuw le 11 mai 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 toen gewapende confrontaties' ->

Date index: 2023-10-16
w