Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 heeft de heer gérard blaise » (Néerlandais → Français) :

Buitenlandse consulaten in België Op 30 juni 2015 heeft de heer Gérard BLAISE het nodige exequatur ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Duitse Bondsrepubliek te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luxemburg, Namen en Luik, met uitzondering van de Oostkantons.

Consulats étrangers en Belgique Le 30 juin 2015, M. Gérard BLAISE a reçu l'exequatur nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège avec comme circonscription consulaire les Provinces du Luxembourg, de Namur et de Liège, à l'exception des cantons de l'Est.


Op 17 september 2010 heeft de heer Gérard Blaise de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Luik, met uitzondering de Oostkantons.

Le 17 septembre 2010, M. Gérard Blaise a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège, avec comme circonscription consulaire la province de Liège, à l'exception des cantons de l'est.


Op 8 mei 2006 heeft de heer Gérard Blaise de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Luik.

Le 8 mai 2006, M. Gérard Blaise a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège avec comme circonscription consulaire la province de Liège.


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van Zorgnet-Icuro van 11 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot benoeming van sommige leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; Overwegende dat Zorgnet-Icuro de grootste Nederlandstalige representatieve ziekenhuisfederatie is; dat om deze ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de Zorgnet-Icuro du 11 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé; Considérant que Zorgnet-Icuro est la plus grande fédération hospitalière néerlandophone; que c'est en raison de ce fait q ...[+++]


A. overwegende dat het jaarverslag over de activiteiten van de Europese ombudsman in 2005 op 13 maart 2006 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 3 mei 2006 heeft voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften in Brussel,

A. considérant que le rapport annuel du Médiateur pour 2005 a été officiellement présenté au Président du Parlement européen le 13 mars 2006 et que le médiateur, M. Nikoforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 3 mai 2006 à Bruxelles,


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 31 mei 2006, heeft de heer Closon, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 12 juni 2006.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 31 mai 2006, a désigné M. Closon, G., juge au tribunal de première instance de Liège, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 12 juin 2006.


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 9 mei 2006, heeft de heer Vanommeslaeghe, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot ondervoorzitter, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 juni 2006.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 9 mai 2006, a désigné M. Vanommeslaeghe, B., juge au tribunal de première instance d'Audenarde, comme vice-président, pour une période de trois ans prenant cours le 1 juin 2006.


Op 15 mei 2006 is een follow-up bij het speciaal rapport van de Europese Ombudsman over klacht 2485/2004/GG over aanbevelingen aan het Europees antifraudebureau (OLAF) heeft de Commissie verzoekschriften een buitengewone vergadering gehouden waaraan ook de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, deelnam en de heer Franz-Hermann Brüner.

Le 15 mai 2006, dans le cadre du suivi du rapport spécial du Médiateur relatif à la plainte 2485/2004/GG concernant un projet de recommandation adressé à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), la commission des pétitions a tenu une réunion extraordinaire avec la participation de M. Nikiforos Diamandouros, Médiateur européen, et M. Franz-Hermann Brüner.


Op verzoek van de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie heeft de heer Michel Barnier, voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en voormalig commissaris, in mei 2006 een verslag opgesteld over de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht.

Comme suite à une demande du Président du Conseil européen et du Président de la Commission, M. Barnier, ancien ministre français des affaires étrangères et ancien commissaire, a présenté en mai 2006 un rapport sur la création d'une force de protection civile européenne.


I. overwegende dat de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 juni 2006 het verslag van het voorzitterschap over de versterking van de reactiecapaciteit van de Unie bij rampen of in crisissituaties en het door de heer Michel Barnier in mei 2006 gepresenteerde verslag goedgekeurd heeft,

I. considérant que le Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 juin 2006 a approuvé le rapport de la Présidence intitulé "Renforcement des capacités d'intervention de l'Union européenne en cas d'urgence ou de crise" ainsi que le rapport présenté par M. Michel Barnier en mai 2006,




D'autres ont cherché : juni     juni 2015 heeft     heeft de heer     heer gérard     september     september 2010 heeft     heer gérard blaise     mei 2006 heeft de heer gérard blaise     december     zorgnet-icuro beëindigt heeft     reden de heer     wonende te meise     maart     mei 2006 heeft     heer     mei     mei 2006 heeft     antifraudebureau heeft     europese commissie heeft     verslag goedgekeurd heeft     door de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 heeft de heer gérard blaise' ->

Date index: 2024-03-08
w