Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2005 vond hierover uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

XVII. - Wijzigingen van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Art. 86. In artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of als deze onder het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek vallen," ingevoegd tussen de ...[+++]

XVII. - Modifications de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité Art. 86. A l'article 5, § 3, de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou parce qu'elles relèvent du secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours," sont insérés entre les mots "pour un des motifs vis ...[+++]


Art. 87. In artikel 9 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het derde lid, worden de woorden ", aan het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek" ingevoegd tussen de woorden "aan de bescherming van de bronnen" en de woorden "of aan de bescherming van het privé-leven van derden"; 2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Als deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporingsonderzoek of ...[+++]

Art. 87. A l'article 9 de la même loi, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots ", au secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours" sont insérés entre les mots "à la protection des sources" et les mots "ou à la protection de la vie privée de tiers"; 2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : "Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, l'organe de recours se concerte au préalable à ce sujet avec le magistrat compétent".


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


1. Reeds voor 30 mei 2005 vond hierover uitgebreid overleg plaats met de gewesten.

1. Dès avant le 30 mai 2005, une concertation approfondie a déjà eu lieu avec les régions.


Met name op 24 november 2004, op 9 maart 2005, op 25 januari en 29 november 2006 en op 7 maart 2007 vond over dit thema een uitgebreide gedachtewisseling plaats met de staatssecretaris.

Plusieurs échanges de vues circonstanciés ont eu lieu avec la secrétaire d'État, notamment les 24 novembre 2004, 9 mars 2005, 25 janvier et 29 novembre 2006 et 7 mars 2007.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Op 19 en 20 mei 2005 vond in Bergen een conferentie plaats van de Europese ministers die het hoger onderwijs in hun portefeuille hebben, de conferentie waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Une conférence des ministres européens responsables de l’enseignement supérieur, à laquelle se réfère l’honorable parlementaire, s’est tenue à Bergen, les 19 et 20 mai 2005.


Einde mei 2005 vond er een vergadering plaats met alle betrokken actoren.

À la fin du mois de mai 2005, une réunion a eu lieu en présence de tous les acteurs concernés.


Einde mei 2005 vond er een vergadering plaats met alle betrokken actoren.

À la fin du mois de mai 2005, une réunion a eu lieu en présence de tous les acteurs concernés.


Op 29 mei heb ik de minister hierover uitgebreid ondervraagd, maar ze was niet in staat om te antwoorden, omdat Hennart had geweigerd om de nodige informatie te verstrekken.

Le 29 mai, j'ai interrogé longuement la ministre à ce sujet, mais elle n'a pu me répondre parce que Hennart avait refusé de donner les informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 vond hierover uitgebreid' ->

Date index: 2022-11-03
w