Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2005 heeft het franse volk ‘nee » (Néerlandais → Français) :

Op 29 mei 2005 heeft het Franse volk ‘nee’ gezegd, ‘nee’ tegen de Bolkesteinrichtlijn.

Le peuple français a dit non le 29 mai 2005, non à la directive Bolkestein.


20 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2005 betreffen ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 4; Vu l'arrêté du 23 septembre 2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 11; Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants; Considérant la nécessité de pourvoi ...[+++]


Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 23 mei 2014 in zake de Franse Gemeenschap tegen Eric Trekels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volg ...[+++]

Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 23 mai 2014 en cause de la Communauté française contre Eric Trekels, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2012 validant diverses dispositions applicables ...[+++]


Ik herhaal nog eens dat, iedere keer wanneer een nieuwe analyse uitgevoerd wordt, de gegevens kunnen worden gewijzigd (zie ook mijn antwoord op uw vragen nr. 103 en nr. 104 van 25 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22). e) Nee, tijdens de analyse die betrekking heeft op de periode van oktober 2005 tot 14 mei 2013 werd er geen verdeling per maand uitgevoerd.

Je souhaite à nouveau répéter ici qu'à chaque nouvelle analyse effectuée, les données sont susceptibles d'être modifiées. Voyez également ma réponse à vos questions n° 103 et n° 104 du 25 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22. e) Non, une répartition par mois n'a pas été réalisée lors de l'analyse couvrant la période d'octobre 2005 au 14 mai 2013.


Maar het opzetten van dergelijke scholen is niet bedoeld om een Europa van naties tot stand te brengen dat wij voorstaan, maar om de Europese eenwording te bevorderen; een beleid dat kort geleden, op 29 mei 2005, door het Franse volk is veroordeeld.

Mais, le développement de ces écoles est destiné, non pas à construire l’Europe des nations à laquelle nous aspirons, mais à favoriser l’intégration européenne; politique qui vient d’être condamnée par le peuple français le 29 mai 2005.


28 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad van Beroep van het Confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, inzonderheid op artikel 80, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002, en artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december 2002 en gewijzigd bij de decreten v ...[+++]

28 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment l'article 80, modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par les décrets du 1 juillet 2005 et 12 juillet 2012; ...[+++]


“Nee” betekent hier je reinste arrogantie van de kant van de Commissie, omdat zij het waagt dit project door te zetten, terwijl zeventig procent van de Oostenrijkse bevolking dit niet wil, terwijl tweederde van de Britse bevolking geen enkel nut ziet in het toekomstige lidmaatschap van dit pseudo-parlement, terwijl het Franse volk ‘neeheeft gezegd, en terwijl het Nederlandse volk ‘neeheeft ...[+++]

«Non» signifie en l’occurrence une arrogance sans nom de la part de la Commission lorsqu’elle prétend poursuivre ce projet, alors que 70 % de la population autrichienne ne souhaitent pas qu’il soit poursuivi, alors que les deux tiers de la population britannique ne voient aucun avantage à ce que nous continuions à faire partie de ce minable Parlement, alors que le peuple français a voté «non» et que le peuple hollandais a lui aussi voté «non».


Ik dank u dat u mij toestaat nogmaals te onderstrepen dat Frankrijk Europa zeer toegewijd is, en om te verklaren dat het “nee” dat het Franse volk heeft uitgesproken tegen de Europese Grondwet geenszins betekende dat de Fransen Europa de rug toekeren maar eerder dat zij grootsere dingen van Europa verwachten.

Je vous remercie de me permettre de renouveler devant vous l'engagement européen de la France et de vous dire que le "non" à la Constitution européenne n'était pas pour le peuple français l'expression d'un refus de l'Europe mais l'expression d'une plus grande exigence à son égard.


Art. 83. Als de inrichtende macht voor uiterlijk 1 mei niet de lijst van kinderverzorgers bedoeld in artikel 28, § 2, eerste lid, en de lijst bedoeld in artikel 28, § 3, a) van het decreet van 12 mei 2004 heeft meegedeeld, verliest zij het voordeel van elke post van kinderverzorger verkregen krachtens artikel 27 van het voormelde decreet of van elke andere post Geco/ »APE » (tegemoetkoming ter bevordering van de werkgelegenheid (TBW) en PTP (professioneel doorstromingsprogramma (PDP) verkregen in het kader van de ...[+++]

Art. 83. A défaut de la communication, pour le 1 mai au plus tard, par le Pouvoir organisateur de la liste des puériculteurs visée à l'article 28, § 2, alinéa 1, et de la liste visée à l'article 28, § 3, a) du décret du 12 mai 2004, le Pouvoir organisateur perd le bénéfice de tout poste de puériculteur obtenu en vertu de l'article 27 du décret précité ou de tout autre poste ACS, APE ou PTP obtenu dans le cadre de la procédure visée aux articles 28 à 34 du décret du 4 mai 2005 portant exécution du Protocole d'accord du 7 avril 2004 entre le Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


Voor het Franse volk, dat vanavond in het hele land deze beelden op televisie zal zien, is dit een regelrechte provocatie, want het Franse volk heeft Jacques Chirac, de president van de Republiek, in mei jongstleden horen zeggen: "Bolkestein is over en uit".

Il s’agit purement et simplement, pour le peuple français qui va regarder ce soir les images sur toutes les télévisions, d’une provocation parce que le peuple français a entendu Jacques Chirac, le Président de la République, dire au mois de mai dernier «Bolkestein, c’est fini».




D'autres ont cherché : mei 2005 heeft het franse volk ‘nee     vervangen     september     ontslag heeft     franse     telefonische onthaaldiensten     zie onder meer     nr     juni 2014 heeft     zake de franse     hangende     oktober     betrekking heeft     mei     scholen     door het franse     franse volk     juli     dit besluit heeft     vrij onderwijs     volk ‘nee’ heeft     terwijl het franse     franse volk ‘nee     franse volk heeft     mei 2004 heeft     inrichtende macht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 heeft het franse volk ‘nee' ->

Date index: 2025-04-19
w