Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2004 verwelkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Op 1 mei 2004 verwelkomen we 10 nieuwe lidstaten en 75 miljoen nieuwe burgers in de Europese Unie.

«Le 1er mai 2004 sera une journée historique pour l'Europe, puisque nous accueillerons alors au sein de la famille de l'UE dix nouveaux pays membres et 75 millions de nouveaux citoyens de l'UE.


We verwelkomen de inleiding op 20 oktober 2004 door de Commissie van een speciale inbreukprocedure tegen de nieuwe lidstaten die de richtlijnen niet tegen de uiterste datum van 1 mei 2004 hebben omgezet.

Nous nous félicitons que la Commission ait engagé le 20 octobre dernier une procédure spéciale d'infraction contre les nouveaux États membres qui n'avaient pas transposé les directives pour lesquelles le délai limite avait été fixé au 1er mai 2004.


Ik heb de ontwikkeling in Midden- en Oost-Europa bijna veertig jaar gevolgd en daarom doet het me deugd deze landen nu op 1 mei 2004 en in 2007 te mogen verwelkomen.

Ayant tenté de suivre les évolutions en Europe centrale et orientale pendant ces quarante dernières années, je suis sincèrement heureux de pouvoir accueillir ces pays le 1er mai 2004, mais aussi en 2007.


De Raad blijft hopen dat ze op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus in de EU zal kunnen verwelkomen.

Le Conseil continue à espérer qu’il sera possible d’accueillir une île de Chypre réunifiée dans l’Union le 1er mai 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. De Unie ziet ernaar uit Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije op 1 mei 2004 als volwaardige leden van de Unie te mogen verwelkomen.

31. L'Union se réjouit à la perspective d'accueillir, le 1 mai 2004, la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie en tant que membres à part entière de l'Union.


24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis, maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en levensmiddelen te exporteren; vertrouwt erop dat de uitbreiding op 1 mei 2004 onder gunstige omstandigheden p ...[+++]

24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subvent ...[+++]


1. neemt kennis van het voorgestelde voorontwerp voor de Europese begroting (VOB) voor het jaar 2004 en verheugt zich over het feit dat dit ontwerp de Unie in staat stelt om op 1 mei 2004 10 nieuwe lidstaten te verwelkomen binnen de randvoorwaarden van de Raden van Berlijn en Kopenhagen;

1. prend acte de l'avant-projet de budget (APB) proposé pour l'exercice 2004 et se félicite du fait que ce projet rend l'Union européenne en mesure d'accueillir le l mai 2004 dix nouveaux États membres dans le respect des conditions de base fixées par les Conseils de Berlin et de Copenhague;


In april 2003 worden toetredingsverdragen met tien landen ondertekend en na bekrachtiging zal de EU op 1 mei 2004 zijn nieuwe lidstaten verwelkomen.

Les traités d'adhésion seront signés en avril 2003 avec 10 pays et, après ratification, l'UE accueillera ses nouveaux membres le 1er mai 2004.


De Unie verheugt zich er nu op deze landen per 1 mei 2004 als leden te mogen verwelkomen.

L'Union se réjouit à présent d'accueillir ces États en tant que membres au 1 mai 2004.


Het is een complete aberratie dat we op 1 mei 2004 Cyprus zullen verwelkomen als lidstaat, waardoor Turkije dan een deel van het grondgebied van een EU-lidstaat militair zal bezetten.

Le 1 mai 2004, nous accueillerons Chypre en tant que membre de l'Union. À ce moment-là, une partie du territoire d'un État membre de l'Union européenne sera donc soumise à l'occupation militaire par la Turquie. C'est une véritable aberration.




D'autres ont cherché : mei 2004 verwelkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 verwelkomen' ->

Date index: 2024-09-04
w