Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2003 evenwel " (Nederlands → Frans) :

Met het koninklijk besluit van 20 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 28 december 2005) werd de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 evenwel uitgesteld tot 1 januari 2007.

L'arrêté royal du 20 décembre 2005 (Moniteur belge du 28 décembre 2005) a cependant reporté l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 au 1 janvier 2007.


« a) in hoofde van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of op het ogenblik van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het slachtoffer moet die hoedanigheid evenwel bezitten op het ogenblik van het schadelijk feit, dan wel een naturalisatieaanvraag hebben ingediend vóór 10 mei 1940, dan wel aan de volgende vereisten voldoen : Belg zijn op 1 januari 2003 en in België hebben verbleven op 10 mei 1940, dan wel na 10 mei 1940 geboren zijn uit ouder ...[+++]

« a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; il faut cependant qu'elle ait eu cette qualité au moment du fait dommageable ou qu'elle ait introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940 ou qu'elle réalise les conditions suivantes: être Belge au 1 janvier 2003 et avoir résidé en Belgique au 10 mai 1940 ou être née après le 10 mai 1940 de parents ayant eu leur résidence en Belgique à cette date; »;


Artikel 393 van de programmawet van 22 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2003) voert evenwel een overgangsregeling in die toestaat de dienstverlening bij wijze van probatiemaatregel op te leggen tot 30 april 2004 en bepaalt dat die maatregel uitdooft op 1 mei 2005.

La loi-programme du 22 décembre 2003 (Moniteur belge du 30 décembre 2003) a toutefois introduit en son article 393 un régime transitoire qui autorise l'octroi d'un travail d'intérêt général à titre de mesure probatoire jusqu'au 30 avril 2004 et fixe la disparition de cette mesure au 1 mai 2005.


Met het koninklijk besluit van 20 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 28 december 2005) werd de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 evenwel uitgesteld tot 1 januari 2007.

L'arrêté royal du 20 décembre 2005 (Moniteur belge du 28 décembre 2005) a cependant reporté l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 au 1 janvier 2007.


Met het koninklijk besluit van 20 december 2005 (Belgisch Staatsblad 28 december 2005) werd de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 evenwel uitgesteld tot 1 januari 2007.

L'arrêté royal du 20 décembre 2005 (Moniteur belge du 28 décembre 2005) a cependant reporté l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 au 1 janvier 2007.


- (EN) Ik heb de verklaring van de minister van Buitenlandse Zaken Gül nog niet helemaal gelezen. Volgens het herziene partnerschap voor toetreding, dat in mei 2003 is goedgekeurd, moet Turkije evenwel voor het functioneren van niet-islamitische godsdienstige gemeenschappen voorwaarden vaststellen die overeenkomen met de praktijk van de EU-lidstaten.

- (EN) Je n’ai pas encore lu entièrement la déclaration de M. Gül, mais, en application du partenariat pour l’adhésion adopté en mai 2003, la Turquie est tenue de fixer des conditions relatives au fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, qui soient conformes à la pratique des États membres de l’Union européenne.


7. herinnert eraan dat de parlementen van de tien kandidaatlanden tussen mei 2003 en eind april 2004 maximaal 162 waarnemers zullen afvaardigen; wijst er evenwel op dat de parlementaire werkzaamheden de maanden vóór de verkiezingen op een lager pitje zullen staan; heeft daarom besloten de kredieten (4 113 000 euro) voor artikel 25 0 (Vergaderingen en convocaties in het algemeen) met 1 000 000 euro te verminderen;

7. rappelle aussi que les parlements des dix pays candidats délégueront jusqu'à 162 observateurs entre mai 2003 et la fin d'avril 2004; fait valoir néanmoins que l'activité parlementaire sera réduite dans les mois précédant les élections; a donc décidé de réduire d'un million d'euros les crédits (4 113 000 euros) inscrits à l'article 250 ("Réunions et convocations en général");


stelt evenwel vast dat de interne financiële regels van het Comité op 29 januari 2003 werden goedgekeurd en het handvest voor de boekhouders in mei 2004;

constate toutefois que les règles financières internes du Comité ont été adoptées le 29 janvier 2003 et que la charte des comptables a été adoptée en mai 2004;


4. is verheugd over de inspanningen van Roemenië op het gebied van decentralisatie en plaatselijk bestuur, en met name de strategie van mei 2004; is evenwel verontrust over het feit dat Roemenië nog moet overgaan tot het aanpakken van de problemen die de Commissie in haar verslag van 2003 op dit gebied heeft gesignaleerd; onderstreept hoe belangrijk het is de bestuurscapaciteit en het financieel beheer op lokaal niveau te versterken en er daarbij voor te zorgen dat het p ...[+++]

4. se félicite des efforts déployés par la Roumanie dans le domaine de la décentralisation et du gouvernement local, et en particulier de la stratégie de mai 2004; s'inquiète, cependant, de ce que la Roumanie n'ait pas encore abordé les problèmes que la Commission a cernés en la matière dans son rapport de 2003; souligne l'importance d'un renforcement de la capacité administrative et de l'encadrement financier au niveau local, tout en veillant à ce que le gouvernement local ait suffisamment de recettes et de ressources humaines et matérielles;


Zij doet evenwel niet af aan de geldigheid van de certificeringen die op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 639/2003 zijn afgegeven tussen 1 mei 2004 en de datum van haar inwerkingtreding.

Toutefois, il n’affecte pas la validité des certifications issues sur la base de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 639/2003 entre le 1er mai 2004 et la date d’entrée en vigueur du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : 22 mei 2003 evenwel     slachtoffer     januari     hoedanigheid evenwel     december     voert evenwel     moet     mei     turkije evenwel     tussen mei     wijst er evenwel     stelt evenwel     over het feit     verslag     is evenwel     nr 639 2003     zij doet evenwel     mei 2003 evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 evenwel' ->

Date index: 2022-02-02
w