Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
MiFID II

Traduction de «mei 2002 legt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbeveling van de Europese Commissie betreffende de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant in de Europese Unie, bekendgemaakt op 16 mei 2002, legt geen verplicht college van commissarissen op.

La recommandation de la Commission européenne sur l'indépendance du contrôleur légal des comptes au sein de l'Union européenne, publiée le 16 mai 2002, n'impose pas le collège de commissaires obligatoire.


De aanbeveling van de Europese Commissie betreffende de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant in de Europese Unie, bekendgemaakt op 16 mei 2002, legt geen verplicht college van commissarissen op.

La recommandation de la Commission européenne sur l'indépendance du contrôleur légal des comptes au sein de l'Union européenne, publiée le 16 mai 2002, n'impose pas le collège de commissaires obligatoire.


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie legt de Federale Controle-en evaluatiecommissie een tweejaarlijks verslag neer aan het parlement.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation dépose un rapport biennal au parlement.


In een aantal gevallen legt de wet van 26 mei 2002 een verplichte opmaak van een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie (GPMI) op.

Dans certaines situations, la loi du 26 mai 2002 impose la réalisation d'un projet individualisé d'intégration sociale (PIIs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister legt uit dat de wet van 24 december 2002 en de uitvoeringsbesluiten van 22 mei 2003 het stelsel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap grondig gewijzigd hebben.

La secrétaire d'État explique que la loi du 24 décembre 2002 et les arrêtés d'exécution du 22 mai 2003 ont profondément modifié le dispositif des allocations aux personnes handicapées.


Het ministerieel besluit van 20 mei 2010 tot vaststelling van de lijst van steden en gemeenten waarvan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een verhoogde staatstoelage kunnen genieten voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling, legt de lijst vast voor 2010, waarbij 7.855.019,39 euro wordt verdeeld tussen de gemeenten van dezelfde, ongewijzigde lijst die in 2002 werd vastgelegd.

L'arrêté ministériel du 20 mai 2010 établissant la liste des villes et communes dont les centres publics d'action sociale peuvent bénéficier d'une subvention majorée de l'État pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale, dresse la liste des communes pour 2010 ; un montant de 7.855.019,39 euros est réparti entre les communes figurant sur la liste de 2002, restée inchangée depuis lors.


De wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002, legt overigens geen bijzondere vormvereisten op aan de internationale verenigingen zonder winstoogmerk voor de door hun « bestuursorgaan » genomen beslissingen.

Par ailleurs, la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, modifiée par la loi du 2 mai 2002, n'impose pas de formalités particulières aux associations internationales sans but lucratif pour les décisions prises par leur « organe d'administration ».


1. Het EIT legt overeenkomstig artikel 185, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad en paragraaf 47 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, zijn financiële regeling vast.

1. L'IET adopte sa réglementation financière conformément à l'article 185, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil et au paragraphe 47 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


De richtlijn 2001/78/EG legt het gebruik van standaardformulieren op voor de opdrachten die op Europees niveau moeten worden bekendgemaakt vanaf 1 mei 2002.

La directive 2001/78/CE impose l'utilisation de formulaires standard pour les marchés à publier au niveau européen à partir du 1 mai 2002.


Deze richtlijn wijzigt verschillende bijlagen van de richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG, 93/37/EEG en 93/38/EEG en legt het gebruik van standaardformulieren op voor de aankondigingen van opdrachten die ten laatste vanaf 1 mei 2002 op Europees niveau moeten worden bekendgemaakt.

Cette directive modifie plusieurs annexes des directives 92/50/CEE, 93/36/CEE, 93/37/CEE et 93/38/CEE et impose l'utilisation de formulaires standard pour les avis de marchés à publier au niveau européen à partir du 1 mai 2002 au plus tard.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     mifid ii     mei 2002 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 legt' ->

Date index: 2023-04-04
w