Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
MiFID II

Vertaling van "mei 2002 brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conforme uitvoering van de wet van 6 mei 2002 brengt met zich mee dat rekening moet worden gehouden met de verhoging in 2016 van de werkgeversbijdragen en dus dat het gedeelte van de federale sociale toelage tot compensatie van deze bijdragen stijgt van 31 à 34 %.

L'exécution conforme de la loi du 6 mai 2002 implique qu'il soit effectivement tenu compte de l'augmentation en 2016 de la cotisation patronale pour les pensions et que la part de la dotation sociale fédérale consacrée à la compensation de ces cotisations évolue donc de 31 à 34 %.


Tijdens de vergadering waarop de raad voor maatschappelijk welzijn deze jaarrekeningen vastlegt, brengt de voorzitter verslag uit over de toestand van het centrum en over het tijdens het voorafgaande boekjaar gevoerde beheer inzake de uitvoering van de budgettaire vooruitzichten, alsook wat betreft de ontvangsten en het gebruik van de toelagen toegekend door de Staat in het kader van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verle ...[+++]

Au cours de la séance pendant laquelle le conseil arrête lesdits comptes, le président rend compte de la situation du centre et de sa gestion au cours de l'exercice écoulé, en ce qui concerne la réalisation des prévisions budgétaires ainsi qu'en ce qui concerne la perception et l'utilisation des subventions octroyées par l'Etat dans le cadre de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale.


Hoofdstuk 7 ten slotte brengt een wijziging aan in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijk integratie.

Enfin, le chapitre 7 modifie la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


Dit amendement brengt zuiver wetgevingstechnische wijzigingen aan aan de voorgestelde tekst van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002.

Cet amendement entend remanier de manière purement légistique le texte de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 tel que proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijke besluit betreffende de planning van het medisch aanbod van 12 juni 2008 heft het koninklijke besluit van 30 mei 2002 op en brengt een aantal vereenvoudigingen met zich mee.

L' arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale abroge l' arrêté royal du 30 mai 2002 et entraîne un certain nombre de simplifications.


Dit amendement brengt zuiver wetgevingstechnische wijzigingen aan aan de voorgestelde tekst van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002.

Cet amendement entend remanier de manière purement légistique le texte de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 tel que proposé.


Deze commissie brengt op vraag van de minister bevoegd voor maatschappelijke integratie of op eigen initiatief advies uit over de aangelegenheden bedoeld in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, vervangen door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen va ...[+++]

A la demande du ministre qui a l'intégration sociale dans ses attributions ou de sa propre initiative, cette commission rend des avis sur les matières visées dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale qui relèvent de la compétence de l'administration fédérale, la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, remplacée par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les c ...[+++]


Art. 5. § 1. Het afdelingshoofd van de afdeling, bevoegd voor het operationeel waterbeheer, van de Vlaamse Milieumaatschappij brengt de overtreder met een ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst op de hoogte van het voornemen om een administratieve geldboete op te leggen, als vermeld in artikel 22 van het decreet van 24 mei 2002.

Art. 5. § 1. Le chef de la division compétente pour la gestion opérationnelle des eaux de la « Vlaamse Milieumaatschappij » informe le contrevenant par lettre recommandée contre récépissé de l'intention d'imposer une amende administrative, telle que visée à l'article 22 du décret du 24 mai 2002.


Tijdens de vergadering waarop de raad deze rekeningen vaststelt, brengt de voorzitter verslag uit over de toestand van het centrum en over het gevoerde beheer tijdens het voorafgaande dienstjaar, inzake de uitvoering van de begrotingsvooruitzichten, evenals wat betreft de ontvangst en het gebruik van de toelagen toegekend door de Staat krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatsc ...[+++]

Au cours de la séance pendant laquelle le conseil arrête lesdits comptes, le président rend compte de la situation du centre et de sa gestion au cours de l'exercice écoulé, en ce qui concerne la réalisation des prévisions budgétaires, ainsi qu'en ce qui concerne la perception et l'utilisation des subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale.


De aanvraag moet eveneens vermelden hoe de dienst globaal het geheel kaderovereenkomsten die gesloten zijn overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 20 december 2001 en artikel 17 van het decreet van 16 mei 2002 in werking brengt».

La demande doit également indiquer comment le service met en oeuvre, globalement, l'ensemble des conventions-cadres conclues conformément à l'article 19 du décret du 20 décembre 2001 et à l'article 17 du décret du 16 mai 2002».




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     mifid ii     mei 2002 brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 brengt' ->

Date index: 2025-01-09
w