Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
MiFID II

Vertaling van "mei 2002 bezoldigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK II. - Vergoeding rijdend personeel Art. 2. § 1. In toepassing van artikel 19, lid 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en in afwijking van de artikelen 5, 6, 7 en 10, lid 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2002 houdende het reglement op de arbeidsduur van het rijdend personeel van de ondernemingen van openbare autobusdiensten die werken in opdracht van de Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 september 2003, wordt de volledige duur van de diensttijd van het rijdend personeel dat vraagafhankelijk vervoer verricht, beschouwd als arbei ...[+++]

CHAPITRE II. - Rémunération du personnel roulant Art. 2. § 1 . En application de l'article 19, alinéa 2 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et par dérogation aux articles 5, 6, 7 et 10, alinéas 2 et 3 de la convention collective de travail du 28 mai 2002 portant le règlement sur la durée de travail du personnel roulant des entreprises exploitant un service public d'autobus pour le compte de la " Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM)" , rendue obligatoire par arrêté royal du 11 septembre 2003, la durée totale de l'amplitude du personnel roulant qui effectue du transport à la demande, est considérée comme temps de travail et rémunérée a ...[+++]


De achtste en laatste bepaling ten slotte heeft tot doel aan alle ambtenaren die op 31 mei 2002 bezoldigd werden in de weddenschalen 20E of 22A, toe te staan om deel te nemen aan een gecertificeerde opleiding en te genieten van een premie voor competentieontwikkeling als ze er in slagen.

La huitième et dernière disposition a pour objet de permettre dorénavant à tous les agents qui étaient, au 31 mai 2002, rémunérés dans les échelles de traitement 20E ou 22A de participer à une formation certifiée et de bénéficier de la prime de développement des compétences s'ils la réussissent.


Het totaal aantal betrekkingen verbonden aan deze weddenschaal 22B is vastgesteld op 25 % van het aantal vastbenoemde ambtenaren op 31 mei 2002, bezoldigd in de weddenschalen 20E, 22A en 22B, en, na 31 mei 2002, van het aantal geslaagden voor de selectie van de weddenschaal 20E.

Le total du nombre d'emplois liés à cette échelle de traitement 22B est fixé à 25 % du nombre des agents définitifs au 31 mai 2002, rémunérés dans les échelles de traitement 20E, 22A et 22B, et, après le 31 mai 2002, du nombre de lauréats de la sélection de l'échelle de traitement 20E.


Zes jaar na inschaling in de weddenschaal CA3 of CT3, kan de ambtenaar die op 31 mei 2002 bezoldigd werd in de weddenschaal 20E, bij wijze van overgangsmaatregel, betaald worden op het niveau van de weddenschaal 22B, die in uitdoving wordt geplaatst.

Six ans après l'intégration dans l'échelle CA3 ou CT3, l'agent qui est rémunéré dans l'échelle 20E au 31 mai 2002 sera payé au niveau de l'échelle 22B (mise en extinction) et ceci par mesure transitoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwijzing in een hoger ambt kan slechts behouden worden na 31 december 2001 voor de niveaus 3 en 4, na 31 mei 2002 voor het niveau 2 en na 30 september 2002 voor het niveau 2+, in de mate dat de voorlopige graad behoort tot een hoger niveau dan dat van de werkelijke graad die uit de inschaling van de betrokken ambtenaar voortvloeit of bezoldigd is in een hogere weddenschaal.

La désignation à une fonction supérieure ne peut être maintenue, au-delà du 31 décembre 2001 pour les niveaux 3 et 4, du 31 mai 2002 pour le niveau 2 et du 30 septembre 2002 pour le niveau 2+, que dans la mesure où le grade précaire appartient à un niveau supérieur à celui du grade effectif résultant de l'intégration de l'agent concerné ou est rémunéré dans une échelle de traitement supérieure.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     mifid ii     mei 2002 bezoldigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 bezoldigd' ->

Date index: 2021-10-11
w