Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "mei 2001 merkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals het eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 57/2001 van 8 mei 2001, merkt het Hof voorts op dat de administratie, in ondergeschikte orde, de keuze die de feitelijk samenwonenden hebben gemaakt, volgens objectieve criteria kan beoordelen, met name wanneer zou blijken dat de door de feitelijk samenwonenden gemaakte keuze tot gevolg had dat de vrijgestelde som tweemaal zou worden aangerekend.

La Cour observe encore, comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 57/2001 du 8 mai 2001, que l'administration peut, à titre subsidiaire, apprécier le choix opéré par les cohabitants de fait, selon des critères objectifs, notamment s'il s'avérait que le choix opéré par les cohabitants avait pour effet que la quotité exemptée soit imputée deux fois.


De heer Willemot merkt op dat de verschillende nationale verslagen uiterlijk eind mei 2001 ter beschikking zullen zijn op de website van UNICEF.

M. Willemot signale que les divers rapports nationaux seront accessibles sur le site de l'UNICEF au plus tard à la fin du mois de mai 2001.


(233) De Commissie merkt evenwel op dat het financieel plan van Sowaer, dat op 23 mei 2001 door de Waalse regering is goedgekeurd, weliswaar voorzag in de herkapitalisering van de twee maatschappijen die respectievelijk de luchthaven van Luik (SAB) en die van Charleroi (BSCA) beheren, maar dat de tenuitvoerlegging van dat besluit in grote mate verschilde.

(233) La Commission note cependant que si le plan financier de la Sowaer, approuvé le 23 mai 2001 par le gouvernement wallon, prévoit bien la recapitalisation des deux sociétés gérant respectivement les aéroports de Liège (SAB) et de Charleroi (BSCA), la mise en oeuvre de cette décision a été faite de manière fort différente.


Wat de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens, bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de voormelde wet van 8 augustus 1983 betreft, merkt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies van 8 februari 2001 op, dat de toegang tot de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens niet in het oorspronkelijk koninklijk besluit van 30 mei 1994, noch in het thans aan de Commissie voorgelegde ontwerp wordt geregeld.

En ce qui concerne les modifications successives apportées aux informations, visées à l'article 3, alinéa 2, de la loi précitée du 8 août 1983, la Commission de la protection de la vie privée a fait remarquer dans son avis du 8 février 2001 que l'accès à l'historique des modifications n'est réglé ni dans l'arrêté royal original du 30 mai 1994, ni dans le projet soumis présentement à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad betwist de gegrondheid van verschillende passages van de verzoekschriften en merkt op dat de minister, krachtens zowel de wetgeving als de rechtspraak van de Raad van State op dat gebied, een TALO-aanvraag mag weigeren indien hij die strijdig acht met het algemeen belang; hij betwist de gegrondheid van de middelen die hierboven zijn toegelicht, meer bepaald met verwijzing naar het arrest nr. 38/2001 van het Hof; hij i ...[+++]

Après avoir contesté le bien-fondé de plusieurs passages des requêtes et relevé que le ministre peut, en vertu de la législation comme de la jurisprudence du Conseil d'Etat en la matière, refuser une demande de R.T.E.I. C. , s'il l'estime contraire à l'intérêt général, le Conseil des ministres conteste le bien-fondé des moyens exposés ci-dessus, notamment par référence à l'arrêt de la Cour n° 38/2001; il estime par ailleurs que, dans les affaires n°s 2094 à 2096, le moyen ici examiné ne vise que la seule disposition de chacune des trois lois du 25 mai 2000 qui en prévoit la rétroactivité.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     mei 2001 merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 merkt' ->

Date index: 2021-11-08
w