Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brussel II -verordening
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Verordening Brussel II

Vertaling van "mei 2000 hechtte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 2000 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling over de hervorming van het beheer van de externe hulp, waarin rekenschap werd afgelegd van 62 % van alle rechtstreeks door de Commissie beheerde programma's; tevens besliste zij om op 1 januari 2001 EuropeAid in te stellen als het enige samenwerkingsbureau dat bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van instrumenten voor externe steun.

En mai 2000 la Commission a adopté une communication sur la réforme de la gestion de l'aide extérieure qui représente 62 % de l'ensemble des programmes gérés directement par la Commission et a décidé de créer, à compter du 1er janvier 2001, EuropeAid, le seul bureau de coopération responsable de la mise en œuvre des instruments d'aide extérieure.


De Raad van de Europese Unie hechtte in mei 2000 zijn goedkeuring aan een besluit ter bestrijding van kinderpornografie op het Internet [6].

Le Conseil de l'Union européenne a adopté en mai 2000 une décision relative à la lutte contre la pédopornographie sur Internet [6].


De Raad van de Europese Unie hechtte in mei 2000 zijn goedkeuring aan een besluit ter bestrijding van kinderpornografie op het Internet [6].

Le Conseil de l'Union européenne a adopté en mai 2000 une décision relative à la lutte contre la pédopornographie sur Internet [6].


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het heronderzoek, door het voorzitterschap, van het gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika voor de periode tussen 25 november 1999 en 25 mei 2000.

Le Conseil a approuvé l'examen de la présidence réalisé dans le contexte de la position commune sur les droits de l'homme, les principes démocratiques, l'état de droit et la bonne gestion des affaires publiques en Afrique et portant sur la période allant du 25 novembre 1999 au 25 mai 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACHTERGROND In mei 1992 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling aan de Raad en aan het Europese Parlement inzake het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000.

CONTEXTE En mai 1992, la Commission a adopté une communication au Conseil et au Parlement européen sur la politique de coopération au développement d'ici à l'an 2000.




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     deze     verordening brussel ii     mei 2000 hechtte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 hechtte' ->

Date index: 2025-07-03
w