Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1999 haar goedkeuring » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de door de Raad in zijn vergadering van 6 oktober 1999 vastgestelde conclusies heeft de Commissie op 25 november 1999 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over de integratie van het conventionele spoorwegvervoer, alsook aan een voorstel voor een richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het conventionele Trans-Europese spoorwegsysteem.

Suite aux conclusions adoptées par le Conseil lors de sa réunion du 6 octobre 1999, la Commission a adopté, le 25 novembre 1999 une Communication au Conseil et au Parlement européen sur l'intégration des systèmes de transport ferroviaire conventionnel, et une proposition de directive relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


Om tegenwicht te bieden aan het schadelijke effect van de geruchtmakende financiële schandalen, heeft de Commissie op 21 mei 2003 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling [13] betreffende vennootschapsrecht en corporate governance, waarin ook een actieplan was opgenomen.

Afin de prévenir les effets néfastes de scandales financiers largement commentés dans les médias, la Commission a adopté, le 21 mai 2003, une communication [13] sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, qui inclut un plan d'action.


Voorts heeft de Commissie in het licht van de recente financiële schandalen op 21 mei 2003 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling [12] waarin prioritaire acties op het gebied van de wettelijke accountantscontrole worden voorgesteld om de kwaliteit van de accountantscontrole te verbeteren en de onafhankelijkheid van de externe accountant te bevorderen.

Par ailleurs, face aux récents scandales financiers, la Commission a adopté, le 21 mai 2003, une communication [12] rendant prioritaires les actions qui s'imposent en matière de contrôle légal des comptes, en vue de renforcer sa qualité et l'indépendance des contrôleurs légaux.


De Commissie heeft op 10 mei 2000 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt [13].

Le 10 mai 2000, la Commission a adopté une proposition de directive sur la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité [13].


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat de Europese Commissie op 8 mei 1996 haar goedkeuring hechtte aan het voorstel over de verdeling van de reserve voor de communautaire initiatieven in het kader van de Europese Structuurfondsen tot einde 1999, ten bedrage van 1 665 miljoen ecu.

Réponse : Je puis confirmer à l'honorable membre que la Commission européenne a approuvé, le 8 mai 1996, la proposition relative à l'allocation ­ jusqu'à la fin 1999 ­ de la réserve des initiatives communautaires dans le cadre des Fonds structurels européens, et ce pour un montant de 1 665 millions d'écus.


7. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst op de juridische onzekerheid betreffende de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten die op haar betrekking hebben : Het is immers zo dat, ingevolge de goedkeuring van de bijzondere wet van 7 mei 1999 tot wijziging van artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de correcte toepassing van artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot h ...[+++]

7. Le Conseil de la Communauté germanophone attire l'attention sur l'insécurité juridique à propos de la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts la concernant. De fait, le vote de la loi spéciale du 7 mai 1999 modifiant l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles remet en cause l'application correcte de l'article 67 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


7. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst op de juridische onzekerheid betreffende de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten die op haar betrekking hebben : Het is immers zo dat, ingevolge de goedkeuring van de bijzondere wet van 7 mei 1999 tot wijziging van artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de correcte toepassing van artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot h ...[+++]

7. Le Conseil de la Communauté germanophone attire l'attention sur l'insécurité juridique à propos de la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts la concernant. De fait, le vote de la loi spéciale du 7 mai 1999 modifiant l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles remet en cause l'application correcte de l'article 67 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


De Commissie heeft op 23 mei 2001 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven.

Le 23 mai 2001, la Commission a approuvé une proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.


Vijf jaar na de ondertekening van het Verdrag van Aarhus op 25 juni 1998 heeft de Gemeenschap in mei 2003 haar goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2003/35/EG [7], waarin een wijziging op de MIR-richtlijn is opgenomen.

Cinq ans après la signature de la convention d'Aarhus le 25 juin 1998, la Communauté a arrêté en mai 2003 la directive 2003/35/CE [7] qui comprend une modification de la directive EIE.


De CBN, waarvan de leden sinds 29 mei 1999 in functie zijn heeft in het bulletin nr. 46 het principe bevestigd om voor de goedkeuring van haar adviezen in de mate van het mogelijke te streven naar een consensus.

La CNC, dont les membres sont en fonction depuis le 29 mai 1999, a confirmé dans le bulletin nº 46 le principe selon lequel elle continue, dans la mesure du possible, à rechercher le consensus pour l'approbation de ses avis.




D'autres ont cherché : oktober     november 1999 haar     goedkeuring     mei 2003 haar     mei 2000 haar     tot einde     mei 1996 haar     mei     op haar     ingevolge de goedkeuring     mei 2001 haar     juni     goedkeuring van haar     mei 1999 haar goedkeuring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1999 haar goedkeuring' ->

Date index: 2025-09-29
w