Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1994 maakt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 54 van de wet van 15 december 1980 gewijzigd door de wet van 24 mei 1994, maakt het voor de minister mogelijk voor de vreemdeling een verplichte plaats van inschrijving te bepalen.

L'article 54 de la loi du 15 décembre 1980, revue par la loi du 24 mai 1994, permet au ministre de désigner un lieu obligatoire d'inscription aux étrangers.


Mexico maakt deel uit van N.A.F.T.A. dat op 1 januari 1994 in werking trad en is sinds mei 1994 lid van de O.E.S.O.

Le Mexique est par ailleurs membre de l'A.L.E.N.A., qui a été créée le 1 janvier 1994, et il fait partie de l'O.C.D.E. depuis mai 1994.


Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 26 mei 2016, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 juni 2016 de hiernagaande interpretatieregel toegevoegd : Interpretatieregel betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen : interpretatieregel 19 vraag Wat dient er v ...[+++]

Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 26 mai 2016, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a ajouté le 20 juin 2016 la règle interprétative suivante : Règle interprétative relative à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables : regle interpretative 19 question Qu'est-ce qui est compris sous les types actuels de stimulateurs c ...[+++]


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Overwegende dat de uitsluiting van de mensen die in armoede leven zic ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se situe dans tous les domaines de la vie, y compris la vie sociale et culturelle et sur les réseaux numérique ...[+++]


Art. 2. Maakt deel uit van de doelgroep bedoeld in artikel 99bis, § 2, eerste lid, 1°, van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie, en voldoet aan de voorwaarde inzake het minimum aantal jaren werkelijke dienst, bedoeld in artikel 99bis, § 2, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, en mag bijgevolg zijn kandidatuur indienen voor een professionele heroriëntering naar een partnerwerkgever in de privé-sector, de beroeps- of aanvullingsonderofficier en -vrijwilliger, die op 31 december van het jaar van indiening van zijn ka ...[+++]

Art. 2. Fait partie du groupe cible visé à l'article 99bis, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense, et répond à la condition concernant le nombre minimal d'années de service actif, visée à l'article 99bis, § 2, alinéa 1, 2°, de la même loi, et peut par conséquent introduire sa candidature pour une réorientation professionnelle vers un employeur partenaire du secteur privé, le sous-officier et le volontaire de carrière ou de complément, qui, au 31 décembre de l'année d'introduction de sa candidature, a accompli au moins quinze ans de service actif comme militaire ou candidat militaire ...[+++]


(5) De aanneming van Richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels(6), waarbij het beginsel van verplichte deelneming door kredietinstellingen aan een depositogarantiestelsel van de lidstaat van herkomst is ingevoerd, maakt de noodzaak tot onderlinge erkenning van saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures nog manifester.

(5) L'adoption de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts(6), qui a introduit le principe de l'adhésion obligatoire des établissements de crédit à un système de garantie de l'État membre d'origine, met encore plus en évidence la nécessité d'une reconnaissance mutuelle des mesures d'assainissement et des procédures de liquidation.


De aanneming van Richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels , waarbij het beginsel van verplichte deelneming door kredietinstellingen aan een depositogarantiestelsel van de lidstaat van herkomst is ingevoerd, maakt de noodzaak tot onderlinge erkenning van saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures nog manifester.

L'adoption de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts , qui a introduit le principe de l'adhésion obligatoire des établissements de crédit à un système de garantie de l'État membre d'origine, met encore plus en évidence la nécessité d'une reconnaissance mutuelle des mesures d'assainissement et des procédures de liquidation.


(5) De aanneming van Richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels(6), waarbij het beginsel van verplichte deelneming door kredietinstellingen aan een depositogarantiestelsel van de lidstaat van herkomst is ingevoerd, maakt de noodzaak tot onderlinge erkenning van saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures nog manifester.

(5) L'adoption de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts(6), qui a introduit le principe de l'adhésion obligatoire des établissements de crédit à un système de garantie de l'État membre d'origine, met encore plus en évidence la nécessité d'une reconnaissance mutuelle des mesures d'assainissement et des procédures de liquidation.


De Franse regering, die haar standpunt in mei 1994 kenbaar maakte, liet haar opmerkingen als reactie op de twee rapporten van het bureau Braxton vergezeld gaan van een studie van de onderneming Ernst Young.

Le gouvernement français, qui a fait connaître sa position en mai 1994, a annexé à ses observations une étude réalisée par la société Ernst Young, en réponse aux deux rapports de la société Braxton.


De Commissie maakte haar opmerkingen over deze vragen schriftelijk kenbaar op 6 mei 1994.

La Commission a présenté ses observations écrites sur ces questions le 6 mai 1994.




Anderen hebben gezocht naar : mei     mei 1994 maakt     januari     mexico maakt     juli     maakt     november     deel uitmaakt     art 2 maakt     kenbaar maakte     commissie maakte     mei 1994 maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1994 maakt' ->

Date index: 2024-03-03
w