Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1993 vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde wordt vastgesteld wat betreft de installaties voor het vervoer van andere producten zoals vloeibare koolwaterstoffen en vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen (koninklijk besluit van 25 juli 1967, voor het laatst gewijzigd op 30 december 1993), pekel, natronloog en afvalvloeistoffen (koninklijk besluit van 20 februari 1968, voor het laatst gewijzigd op 30 december 1993), alsook gasvormige zuurstof (koninklijk besluit van 9 mei 1969, voor het laatst gewijzigd op 18 mei 1993).

Le même constat s'impose en ce qui concerne les installations de transport d'autres produits, tels que les hydrocarbures liquides et les hydrocarbures liquéfiés (arrêté royal du 25 juillet 1967, modifié pour la dernière fois le 30 décembre 1993), la saumure, la lessive caustique et les liquides résiduaires (arrêté royal du 20 février 1968, modifié pour la dernière fois le 30 décembre 1993), ainsi que l'oxygène gazeux (arrêté royal du 9 mai 1969, modifié pour la dernière fois le 18 mai 1993).


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 de ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du ...[+++]


­ Bij delegatie van de grondwetgever heeft de Bijzondere wet van 5 mei 1993 (Belgisch Staatsblad van 8 mei 1993) die nadere regelen rechtstreeks vastgesteld voor de « exclusieve » verdragen, doch niet voor de « gemengde verdragen ».

­ Par délégation du Constituant, la loi spéciale du 5 mai 1993 (Moniteur belge du 8 mai 1993), a arrêté les modalités pour les traités « exclusifs », mais non pour les traités « mixtes ».


­ Bij delegatie van de grondwetgever heeft de Bijzondere wet van 5 mei 1993 (Belgisch Staatsblad van 8 mei 1993) die nadere regelen rechtstreeks vastgesteld voor de « exclusieve » verdragen, doch niet voor de « gemengde verdragen ».

­ Par délégation du Constituant, la loi spéciale du 5 mai 1993 (Moniteur belge du 8 mai 1993), a arrêté les modalités pour les traités « exclusifs », mais non pour les traités « mixtes ».


Bij delegatie van de grondwetgever heeft de bijzondere wet van 5 mei 1993 die nadere regelen wel vastgesteld voor de « exclusieve » verdragen, doch niet voor de « gemengde » verdragen.

Par délégation du constituant, la loi spéciale du 5 mai 1993 a arrêté ces modalités pour les traités « exclusifs », mais non pour les traités « mixtes ».


2. De Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid », die door de gewone wet van 5 mei 1993 bevestigd werd in haar rol van orgaan van permanent overleg en informatieuitwisseling tussen de Federale Autoriteiten en de Gemeenschaps- en Gewestautoriteiten, heeft vastgesteld dat het sluiten van gemengde verdragen een enorme uitdaging inhoudt zowel technisch als inhoudelijk voor de verschillende bij dit S.W.A. betrokken overheden.

2. La Conférence interministérielle « Politique étrangère », qui a été confirmée par la loi ordinaire du 5 mai 1993 dans son rôle d'organe permanent de concertation et d'échange d'informations entre les autorités fédérales, communautaires et régionales, a pu constater combien la conclusion d'accords mixtes constitue un défi important, tant quant au fond que sur le plan technique, pour les différentes autorités concernées par le présent accord de coopération.


3. Tijdens de 92e zitting van het Comité van ministers, gehouden te Straatsburg in mei 1993, hebben de ministers vastgesteld dat hun afgevaardigden de afgelopen weken grote vooruitgang hebben geboekt inzake de uitwerking van het mandaat.

3. Lors de la 92 session du Comité des ministres, tenue à Strasbourg en mai 1993, les ministres ont noté que des progrès significatifs avaient été faits dans les semaines récentes par leurs délégués quant à la préparation d'un mandat.


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 de ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du ...[+++]


De lijst van staten zonder of met een lage belasting is vastgesteld bij het koninklijk besluit van 6 mei 2010 (1) en is opgenomen in artikel 179 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna: KB/WIB 92).

La liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée a été fixée par l'arrêté royal du 6 mai 2010 (1) et a été intégrée dans l'article 179 de l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92).


Art. 6. Onder « havendomein » of « haven » wordt verstaan, wateroppervlakten, wegen, kaaien, terreinen, bruggen, opslagruimten, magazijnen en haveninrichtingen gelegen op de perimeter zoals vastgesteld in punt 4 van de inleiding van het bestek vastgesteld door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1993 ter invoering van het Bestek waaraan de Haven van Brussel is onderworpen.

Art. 6. On entend par « domaine portuaire » ou « port », les plans d'eau, routes, quais, terrains, ponts, entrepôts, magasins et installations portuaires sis sur le périmètre tel que défini au point 4 du préambule du cahier des charges tel que fixé par l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1993 arrêtant le cahier des charges auquel est soumis le Port de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1993 vastgestelde' ->

Date index: 2023-06-30
w