Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1984 en aan de conventionele baremieke verhogingen » (Néerlandais → Français) :

Ook de maatregelen om de conventionele verhogingen (de reële lonen) te bevriezen in het kader van het Interprofessioneel Akkoord (IPA) 2013-2014, met uitzondering van de baremieke verhogingen (toepassing van een nul-loonnorm), hadden de verhoopte effecten op de loonontwikkeling.

De plus, des mesures visant à geler les augmentations conventionnelles (les salaires réels) dans le cadre de l'Accord interprofessionnel (AIP) 2013-2014, à l'exception des augmentations barémiques (soit l'application d'une norme salariale nulle) ont également eu les effets escomptés sur la progression des salaires.


Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


Het koninklijk besluit (KB) dat in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 de maximale loonnorm voor 2013/2014 buiten index en baremieke verhogingen op 0 % vastlegt, werd - na goedkeuring door de ministerraad - getekend op 28 maart 2013 en in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013 gepubliceerd.

L’arrêté royal (AR) qui, en exécution de la loi du 26 juillet 1996, fixe la norme salariale maximale pour 2013/2014 à 0 % hormis l’index et les augmentations barémiques, a été signé – après approbation par le Conseil des ministres - le 28 mars 2013 et publié au Moniteur belge du 2 mai 2013


Zodoende voorziet artikel 247, analoog aan de 4 verhogingen die reeds tot 1 december 2007 door artikel 131bis, § 1quinquies van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensregelingen worden voorzien, nu ook een nieuwe verhoging zodat het bedrag van het minimumpensioen der zelfstandigen niet meer onder de herwaardeerde drempel van de IGO zou liggen.

Ainsi, parallèlement à l'augmentation au 1 décembre 2007 déjà prévue par l'article 131bis, § 1 quinquies de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'article 247 prévoit également une telle augmentation de sorte que le montant de la pension minimale des indépendants ne descende pas sous le seuil réévalué de la GRAPA.


Art. 4. De nieuwe loonschalen die voorzien zijn in artikel 26 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005 en die van toepassing zijn vanaf 1 januari 2006, zijn gekoppeld aan de indexering van de lonen (collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1984) en aan de conventionele baremieke verhogingen en dit met ingang van 29 maart 2005.

Art. 4. Les nouvelles échelles barémiques, prévues à l'article 26 de la convention collective de travail du 29 mars 2005 et applicables à partir du 1 janvier 2006, sont liées à l'indexation des salaires (convention collective de travail du 18 mai 1984) et aux augmentations barémiques conventionnelles et ce à partir du 29 mars 2005.


Baremieke verhogingen vastgesteld bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor 1 mei 1996 zullen op ondernemingsvlak aangerekend worden op deze overblijvende marge.

Les augmentations barémiques fixées par convention collective de travail d'entreprise avant le 1 mai 1996, seront imputées sur cette marge restante au niveau de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1984 en aan de conventionele baremieke verhogingen' ->

Date index: 2022-12-10
w