Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot
Echtgenote
Eigen goederen van de echtgenote
Factor
Gehuwde persoon
Meewerkend voorman metaalconstructie
Meewerkende echtgenoot
Meewerkende instelling van sociale zekerheid
Meewerkende locomotief
Meewerkende onbemande locomotief
Meewerkende oorzaak
Niet-meewerkende landen en gebieden
Opzichter metaalconstructiewerken
Ploegbaas metaalconstructie
Voorman metaalconstructie

Vertaling van "meewerkende echtgenotes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meewerkende locomotief | meewerkende onbemande locomotief

locomotive asservie




niet-meewerkende landen en gebieden

pays et territoires non coopératifs




meewerkende instelling van sociale zekerheid

institution coopérante de sécurité sociale


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]


ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard

décès déclaré par jugement


eigen goederen van de echtgenote

biens propres de la femme




meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie

chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Worden beoogd door deze moederschapshulp, de vrouwelijke zelfstandigen die de voorwaarden vervullen om de moederschapsverzekering te genieten voorzien voor de vrouwelijke zelfstandigen, de helpers en de meewerkende echtgenotes.

Sont visées par cette aide à la maternité, les travailleuses indépendantes qui remplissent les conditions pour bénéficier de l'assurance maternité telle que prévue pour les travailleuses indépendantes, les aidantes et les conjointes aidantes.


16 % is bedrijfsleider, de grote meerderheid staat geregistreerd als meewerkende echtgenote.

Parmi ces femmes, 16 % sont dirigeantes d'entreprise, tandis que la grande majorité d'entre elles sont enregistrées sous le statut de conjoint aidant.


2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre point de vue à ce sujet?


35. benadrukt dat armoede onder vrouwen wordt veroorzaakt door, onder meer, loopbaanonderbrekingen, de loonkloof (16,4 %) en de pensioenkloof (39 %) tussen mannen en vrouwen, genderongelijkheden in de loopbaanprogressie, het feit dat vrouwen vaak werkzaam zijn op basis van een atypische arbeidsovereenkomst (zoals onvrijwillig deeltijdwerk, tijdelijke contracten en nulurencontracten), het ontbreken van sociale zekerheid voor de meewerkende echtgenote van een zelfstandige, en armoede in huishoudens van alleenstaande moeders; onderstreept dat het armoedepeil tegen 2020 met 20 miljoen mensen kan worden verlaagd met op gendermainstreaming ge ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. benadrukt dat armoede onder vrouwen wordt veroorzaakt door, onder meer, loopbaanonderbrekingen, de loonkloof (16,4 %) en de pensioenkloof (39 %) tussen mannen en vrouwen, genderongelijkheden in de loopbaanprogressie, het feit dat vrouwen vaak werkzaam zijn op basis van een atypische arbeidsovereenkomst (zoals onvrijwillig deeltijdwerk, tijdelijke contracten en nulurencontracten), het ontbreken van sociale zekerheid voor de meewerkende echtgenote van een zelfstandige, en armoede in huishoudens van alleenstaande moeders; onderstreept dat het armoedepeil tegen 2020 met 20 miljoen mensen kan worden verlaagd met op gendermainstreaming ge ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


Het commissielid vraagt dat de essentie van artikel 43 verduidelijkt wordt. Het lid geeft het voorbeeld van een 71 jaar oude meewerkende echtgenote die, omdat zij niet binnen 30 dagen haar werkzaamheden als meewerkende echtgenote heeft gemeld aan de Rijksdienst voor pensioenen, haar pensioen een maand lang geschorst ziet worden.

Le membre cite l'exemple d'une conjointe aidante, âgée de 71 ans qui, faute de déclaration à l'Office national des pensions endéans les 30 jours de ses activités professionnelles d'aidante, voyait sa pension suspendue pendant un mois.


Art. 27. Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het besluit van 26 februari 2016, wordt verstaan onder werkenden in de onderneming als vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, a), van het voormelde besluit : de werkenden die aan een van de volgende beschrijvingen voldoen : 1° de bij arbeidsovereenkomst tewerkgestelde personen die activiteiten uitoefenen binnen een in het Vlaamse Gewest gelegen exploitatiezetel van een kleine of middelgrote onderneming; 2° de personen die als zaakvoerder of actieve vennoot aangesloten zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen; 3° de natuurlijke personen die koopman zijn of een zelfstandig vrij beroep uitoefenen; 4° de helper of helpster van een zelfstandige die aangesloten is bij een ...[+++]

Art. 27. En application de l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté du 26 février 2016, on entend par travailleurs dans l'entreprise, tels que visés à l'article 9, alinéa 1, 2°, a), de l'arrêté précité : les travailleurs répondant à l'une des descriptions suivantes : 1° les personnes employées sur la base d'un contrat de travail qui exercent des activités dans un siège d'exploitation situé en Région flamande d'une petite ou moyenne entreprise ; 2° les personnes affiliées à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants en tant que gérant ou associé actif ; 3° les personnes physiques qui sont commerçant ou qui exercent une profession libérale indépendante ; 4° l'assistant ou assistante d'un travailleur indépendant, affiliés à un ...[+++]


Vrouwen werken nog steeds als landbouwers, maar zij zijn ook werknemers en betaald personeel en ze zijn bijzonder vaak actief als meewerkende echtgenotes in kleine en middelgrote ondernemingen of zelfs als zelfstandige ondernemers.

Certes, les femmes travaillent encore comme agricultrices, mais elles sont aussi employées et salariées, et assistent très souvent activement leurs maris au sein de petites et moyennes entreprises; il arrive même qu’elles soient entrepreneurs indépendants.


De positie in de sociale sector van vrouwen en meewerkende echtgenotes in kleine en middelgrote ondernemingen moet worden gestabiliseerd om zo regelingen te treffen voor ziekte en pensioen.

Il faut stabiliser la situation des femmes et des conjoints aidants dans les PME pour qu’elles bénéficient de prestations sociales de santé et de retraite.


Ten tweede vereist de realisatie van gendergelijkheid grotere inspanningen tegen uitsluiting en ongelijke behandeling, met name op het platteland, waar vrouwen die aan de zijde van de boeren werken als meewerkende echtgenotes grove onrechtvaardigheden kunnen ondervinden in geval van scheiding, bij erfopvolging of met betrekking tot het eigendomsrecht.

Deuxièmement, l'égalité des genres sera atteinte avec une lutte accrue contre l'exclusion et les inégalités de traitement, en particulier dans les zones rurales, où les femmes travaillant aux cotés des exploitants agricoles - conjoints aidants - souffrent parfois de graves injustices, en cas de divorce, de succession ou d'accès à la propriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meewerkende echtgenotes' ->

Date index: 2023-07-25
w