Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling van

Traduction de «meeste zwangere vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling van(zwangere)vrouwen voorkomen!

éviter l'exposition des femmes(enceintes)!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen die het meest gevoelig zijn voor de gevaren van zonnestraling zijn onder meer ouderen, zwangere vrouwen en kinderen.

Parmi les personnes les plus "à risque" par rapport au soleil, on retrouve les personnes âgées, les femmes enceintes et les enfants.


Tot de meest kwetsbare doelgroepen behoren kinderen, adolescenten, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven.

Pour notre pays, cela signifie une extension à l'ensemble du territoire. Les enfants, les adolescents, les femmes enceintes et les femmes allaitantes constituent les groupes cibles les plus vulnérables.


Overigens stelt het Instituut ook de discriminatie van zwangere vrouwen vast; die komt het meeste voor bij de aanwerving (13 procent), op het vlak van de arbeidsvoorwaarden (26 procent) en bij het einde van de arbeidsverhouding (48 procent).

Par ailleurs, l'Institut constate des discriminations à l'égard des femmes enceintes: les plus fréquentes concernent l'embauche (13 %), les conditions d'emploi (26 %) et la fin de la relation de travail (48 %).


In termen van preventie verwijzen we naar het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP), een federaal programma ter vermindering van de afhankelijkheid van en de risico's verbonden aan gewasbeschermingsmiddelen en biociden. [http ...]

En termes de prévention, nous faisons référence au Programme de réduction des pesticides et des biocides (PRPB), un programme fédéral pour réduire la dépendance et les risques liés aux produits phytopharmaceutiques et biocides. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verklaring verbinden de burgemeesters er zich toe een bijdrage te leveren in de strijd tegen kinderarmoede via diverse initiatieven op het vlak van toegankelijke kinderopvang en onderwijs, gezondheidszorg, preventieprogramma's voor zwangere vrouwen in armoede, participatie van arme kinderen aan spel, sport en cultuur enz. De meeste burgemeesters van de grote steden hebben deze verklaring reeds ondertekend.

Par cette déclaration, les bourgmestres s'engagent à apporter une contribution dans la lutte contre la pauvreté infantile en lançant diverses initiatives de garderie et d'enseignement accessibles, de soins de santé, de programmes de prévention pour les femmes enceintes en situation de pauvreté, de participation d'enfants pauvres à des jeux, au sport, à la culture, etc.


De tandheelkundige beroepsverenigingen in Europa en ook in België raden uit medische voorzichtigheid aan om naast de boven vermelde categorieën, bij zwangere vrouwen of zogende vrouwen geen amalgaamvullingen uit te boren omdat dan het meeste kwik vrijkomt of om dat te doen onder cofferdam (een afschermend rubber scherm in de mond geplaatst) zodat de patiënt niet in contact komt met het vullingslijpsel.

Par mesure de prudence médicale, les associations professionnelles dentaires en Europe comme en Belgique recommandent, non seulement pour les catégories susmentionnées mais aussi pour les femmes enceintes ou allaitantes, de ne pas évider les obturations en amalgame en raison de la quantité élevée de mercure libérée, ou de le faire au moyen d’une « digue » (film protecteur en caoutchouc placé dans la bouche) de sorte que le patient n’entre pas en contact avec la poussière d’amalgame.


Malaria blijft de belangrijkste ziekte en de belangrijkste doodsoorzaak onder de meest zwakkeren, zoals kinderen onder de vijf jaar en zwangere vrouwen.

Le paludisme demeure l'endémie majeure et la première cause de morbidité et de mortalité parmi les groupes les plus vulnérables, notamment les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes.


Malaria blijft de belangrijkste ziekte en de belangrijkste doodsoorzaak onder de meest zwakkeren, zoals kinderen onder de vijf jaar en zwangere vrouwen.

Le paludisme demeure l'endémie majeure et la première cause de morbidité et de mortalité parmi les groupes les plus vulnérables, notamment les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes.


Samen met vele anderen wens ik dat de meest kwetsbaren: zwangere vrouwen, zwaar zieken, mensen met psychologische problemen en uiteraard kinderen, niet meer mogen worden opgesloten.

C'est dans cet esprit qu'avec beaucoup d'autres, je souhaite l'interdiction de l'enfermement des personnes les plus vulnérables : femmes enceintes, personnes gravement malades ou souffrant de troubles psychologiques, et, bien sûr, les enfants.


De huisarts kan de meest kwetsbare categorieën, in het bijzonder jonge kinderen en zwangere vrouwen, aanmoedigen zich van jodiumtabletten te voorzien als zich een nucleair of radiologisch incident voordoet.

Le médecin de famille peut encourager les catégories les plus vulnérables, notamment les enfants en bas âge et les femmes enceintes, à se procurer les comprimés d'iode en cas d'incident nucléaire ou radiologique.




D'autres ont cherché : blootstelling vanvrouwen voorkomen     meeste zwangere vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste zwangere vrouwen' ->

Date index: 2024-10-21
w