Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste werknemers waren slechts » (Néerlandais → Français) :

De meeste werknemers waren slechts voor een korte periode afwezig : 41 % voor een periode van minder dan een maand.

La plupart des travailleurs ont été absents pour une période courte : 41 % pour une période de moins d'un mois.


De meeste werknemers waren slechts voor een korte periode afwezig: 41 % voor een periode van minder dan één maand.

La plupart des travailleurs ont été absents pour une période courte : 41 % pour une période de moins d’un mois.


De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou ...[+++]

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


Dat is voor werknemers waarvan het loon lager is dan de bovengrens die in aanmerking wordt genomen voor de pensioenberekening (47 171,84 euro voor 2009) eigenlijk in de meeste gevallen een slechte zaak, gezien het belachelijke bedrag van de bijdrage en het verlies dat dit voor de berekening van het wettelijk pensioen met zich brengt.

Ce qui, pour les travailleurs dont le salaire est inférieur au plafond pris en considération pour le calcul de la pension (47 171,84 euros pour l'année 2009), est, en réalité, une mauvaise opération dans la majorité des cas, vu le montant dérisoire de la cotisation et la perte que cela représente pour le calcul de la pension légale.


Wat de uitbetaling van de « activering » betreft, heeft de regering voor de meest eenvoudige manier gekozen, met name de rechtstreekse betaling aan de werkgever, zodat de werknemer-bestaansminimumtrekker slechts één loon ontvangt.

En ce qui concerne le paiement de « l'activation », le gouvernement a opté pour la solution la plus simple, à savoir celle qui consiste à le verser directement à l'employeur, de manière que le travailleur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence ne touche qu'un seul salaire.


Wat de uitbetaling van de « activering » betreft, heeft de regering voor de meest eenvoudige manier gekozen, met name de rechtstreekse betaling aan de werkgever, zodat de werknemer-bestaansminimumtrekker slechts één loon ontvangt.

En ce qui concerne le paiement de « l'activation », le gouvernement a opté pour la solution la plus simple, à savoir celle qui consiste à le verser directement à l'employeur, de manière que le travailleur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence ne touche qu'un seul salaire.


Slechts 78 hoogopgeleide werknemers waren afkomstig uit elders in Afrika.

Seuls 78 travailleurs hautement qualifiés provenaient du reste de l’Afrique.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitslui ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les partenariats locaux travaillant en réseau selon une méthode de "planification sociale" (incluant l'échange ...[+++]


Het feit dat werk bij uitstek de meest effectieve manier is om jezelf tegen het risico van armoede en sociale uitsluiting te behoeden, wordt duidelijk bevestigd door de gegevens uit figuur 9, waaruit blijkt dat in 2002 slechts 7% van de werkende bevolking (en 6% van de werknemers in loondienst) in de EU onder de armoederisicogrens leefde, tegenover 38% van de werklozen en 25% van de niet-actieve beroepsbevolking.

Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste werknemers waren slechts' ->

Date index: 2023-12-29
w