Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Voorschot voor gedeeltelijk verricht werk

Traduction de «meeste werk verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht

personne travaillant à temps partiel durant toute l'année


voorschot voor gedeeltelijk verricht werk

avance garantie


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de door de Commissie verrichte effectbeoordeling van de meest recente GLB-hervorming is gewezen op de noodzaak om de werking van de voedselvoorzieningsketen te verbeteren en de voorwaarden te scheppen voor een concurrerendere en innovatievere landbouwsector.

L’analyse d’impact de la Commission dans le cadre de la dernière réforme de la PAC a mis en évidence la nécessité d’améliorer le fonctionnement de la chaîne alimentaire et de créer les conditions permettant au secteur agricole de devenir plus compétitif et plus novateur.


Het werk dat de EU op dit gebied verricht, krijgt overweldigende steun van de Europese bevolking: volgens de meest recente Eurobarometerenquête vinden negen op tien ondervraagden het belangrijk dat de EU humanitaire hulp financiert.

Son action dans ce domaine bénéficie du soutien massif des citoyens européens: selon la dernière enquête Eurobaromètre, ils sont neuf sur dix à trouver important que l'UE finance l'aide humanitaire.


Ik denk dat we veel bereikt hebben, en ik wil mevrouw Ferrero-Waldner daarvoor opnieuw prijzen. Zij heeft, wat de humanitaire hulp betreft, in onze delegatie het meeste werk verricht, en wat wij daarbij hebben bereikt, werkt vandaag de dag nog steeds.

Je pense que nous avons accompli beaucoup de choses, et je tiens à féliciter une nouvelle fois Mme Ferrero-Waldner, qui a fait l’essentiel du travail de notre délégation dans le domaine humanitaire, où ce que nous avons réalisé continue de fonctionner aujourd’hui.


Dat betekent nog niet dat het meeste werk verricht is; integendeel, dat moet nog beginnen.

Cependant, cette dure épreuve n’est pas terminée; en fait elle commence à peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede belangrijk punt – en ook op dit punt heeft uw directoraat-generaal uitstekend werk verricht – is dat het meest interessante element bestond uit een discussie binnen de vertegenwoordiging van de deelstaat Beieren in Brussel, waarin een vertegenwoordiger van uw directoraat-generaal op de vraag of we collectieve verhaalmogelijkheden naar Amerikaans model werkelijk van de Europese rechtsmogelijkheden kunnen uitsluiten, duidelijk zei: "Nee, dat kunnen we niet".

Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».


Het meeste werk moet echter op EU-niveau worden verricht.

Cependant, la majeure partie du travail reste à accomplir au niveau communautaire.


DD. overwegende dat in de meeste landen de bibliotheken reeds zijn begonnen met het verwezenlijken van de andere in het verslag genoemde doelstelling, te weten het digitaliseren van het culturele erfgoed, maar dat er op dit gebied nog een grote hoeveelheid werk verricht moet worden,

DD. considérant que l"autre objectif énoncé par le rapport mentionné ci-dessus, à savoir la numérisation du patrimoine culturel, a commencé dans les bibliothèques de nombreux pays, mais qu"il reste toujours un travail important à réaliser dans ce domaine,


3. De Raad neemt nota van het werk dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verricht hebben om de meeste recente besluiten van Raad en Commissie uit te voeren, en verzoekt de Commissie om de uitvoering van die besluiten goed te controleren, en neemt nota van het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om maandelijks verslag uit te brengen over de implementatie van de communautaire maatregelen.

3. Le Conseil prend acte des travaux menés par les autorités compétentes des États membres afin de mettre en œuvre les dernières décisions du Conseil et de la Commission, et il invite cette dernière à assurer dûment le suivi de ces décisions; il note à cet égard que la Commission a invité les États membres à présenter un rapport mensuel concernant la mise en œuvre des mesures communautaires.


Wat de mededingingsregels betreft konden de meeste delegaties het Commissievoorstel steunen, maar sommige delegaties waren van oordeel dat er nog meer werk op technisch niveau moet worden verricht met betrekking tot de aanpak van producentenorganisaties die een dominante positie op de markt bekleden.

Pour ce qui est des règles de concurrence, la plupart des délégations ont appuyé la proposition de la Commission, mais un certain nombre d'entre elles ont estimé qu'il y avait encore du travail à faire au niveau technique concernant l'approche à adopter pour les organisations de producteurs qui occupent une position dominante sur le marché.


Anderzijds blijken de diensten voor de arbeidsvoorziening een waardevolle en betrekkelijk goedkope taak te hebben verricht bij het vinden van werk voor werklozen en in de meeste Lid-Staten zijn zij de laatste jaren uitgebreid, zowel in de overheids- als in de particuliere sector.

Par contre, on considère généralement que les agences de l'emploi remplissent une fonction intéressante et relativement peu coûteuse en aidant les chômeurs à trouver du travail. Elles se sont développées aussi bien dans le secteur privé que le secteur public, au sein de la plupart des Etats membres au cours des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste werk verricht' ->

Date index: 2023-11-06
w