Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste voorstellen van onze fractie verworpen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Europees Parlement een aantal verbeteringen heeft aangebracht in de Commissietekst, zijn de meeste voorstellen van onze fractie verworpen. Daarom hebben we ons bij de eindstemming onthouden.

Bien que le Parlement ait apporté plusieurs améliorations au texte de la Commission, il a rejeté la majorité des propositions soumises par notre groupe, ce qui explique notre abstention lors du vote final.


Helaas zijn de voorstellen van onze fractie verworpen. Die amendementen betroffen onder meer kritiek op het fiscale en het mededingingsbeleid en vestigden de aandacht op de groei van onzeker werk en lage lonen en op de gevolgen van deregulering en liberalisering.

Malheureusement, les propositions présentées par notre groupe ont été rejetées, notamment celles qui critiquaient les politiques fiscales et de concurrence et celles qui visaient à attirer l’attention sur l’accroissement du travail précaire et des bas salaires, ainsi que sur les conséquences de la déréglementation et de la libéralisation.


We betreuren dat de voorstellen van onze fractie zijn verworpen, in het bijzonder de volgende:

Nous regrettons le rejet des propositions formulées par notre groupe, et notamment les suivantes:


− (PT) Ofschoon enkele positieve voorstellen zijn aangenomen, die wij uiteraard gesteund hebben, met name dat van de belastingparadijzen, zijn de voorstellen van onze fractie helaas grotendeels verworpen. De voortzetting van het neoliberale beleid loopt als een rode draad door het verslag, met hier en daar een vleugje roze om de aandacht van de kiesgerechtigde burger te trekken aan de vooravond van de verkiezingscampagne.

− (PT) Malgré l’adoption de quelques propositions positives et opportunes, que nous avons soutenues, surtout celle sur les paradis fiscaux, malheureusement, la plupart des propositions de notre groupe ont été rejetées et le rapport vise essentiellement à poursuivre les politiques néolibérales, avec quelques enjolivements à l’intention des électeurs en cette période préélectorale.


In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.

Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.


De meeste van deze voorstellen zullen dit najaar door de Commissie worden aangenomen, en de overige begin volgend jaar, waardoor wij er tevens voor zorgen onze internationale verbintenissen ten aanzien van de G 20 na te komen.

La plupart de ces propositions seront adoptées par la Commission cet automne, et le reste suivra au début de l'année prochaine, ce qui nous permettra aussi de tenir nos engagements internationaux pris au sein du G 20.


Uit de uitkomst van de stemming blijkt dat het huidige standpunt van het Parlement enkele tegenstrijdigheden en zwakke punten vertoont. De plenaire vergadering heeft de meeste amendementen van mijn fractie verworpen. Gelukkig zijn ook de negatieve voorstellen van de Commissie doorgaans niet aanvaard.

Les résultats du vote révèlent certaines contradictions et faiblesses dans la position finale de l’Assemblée, qui a rejeté la plupart des propositions présentées par mon groupe, mais la plupart des mauvaises propositions émises par la Commission ont également été rejetées.


De meeste maatregelen staan al vermeld in het door de minister voorbereid plan en in diverse voorstellen die, onder meer door onze fractie, zowel in de Kamer als in de Senaat werden ingediend.

La plupart des mesures sont déjà reprises en tant que telles dans le plan que le ministre a préparé et dans différentes propositions qui ont été déposées, notamment par mon groupe, tant à la Chambre d'au Sénat.


- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk d ...[+++]

- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.


Ik zie niet wat het probleem is. Waarom worden de voorstellen van advies die onze fractie en de sp.a+Vl.Pro-fractie hebben ingediend, maar die niet eens werden rondgedeeld, niet gewoon ter stemming voorgelegd?

Pourquoi ne pas soumettre tout simplement au vote les deux propositions d'avis déposées par notre groupe et par le groupe sp.a+Vl.Pro ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste voorstellen van onze fractie verworpen' ->

Date index: 2023-05-31
w