Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste vertegenwoordigers waren bereid " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de Burundese autoriteiten zeggen bereid te zijn tot overleg met de oppositie en dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor de inter-Burundese dialoog; evenwel overwegende dat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van deelname aan een opstand en medeplichtigheid aan de couppoging van 13 mei 2015; overwegende dat de voorzitter van de ...[+++]

I. considérant que les autorités burundaises se déclarent prêtes à discuter avec l'opposition et que le Président a signé, le 23 septembre 2015, un décret créant une Commission nationale de dialogue interburundais; considérant cependant que la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans la tentative d'attentat du 13 mai 2015; que le président de l'Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui sont impliquées dans l'organisation et la mise en œuvre du coup d'État [...] ne sont pas conc ...[+++]


De meeste voorzitters zouden wel bereid zijn om, bij wijze van compromis, een vertegenwoordiging van zes leden voor de nationale parlementen en zestien leden voor het Europees Parlement te aanvaarden, indien men ermee akkoord gaat om alles na twee jaar te evalueren.

La plupart des présidents seraient toutefois disposés à accepter, à titre de compromis, une représentation de six membres pour les parlements nationaux et de seize membres pour le Parlement européen, pour autant que l'on soit d'accord d'évaluer l'ensemble du dispositif après deux ans.


­ de meeste Albanese meisjes zijn door een list ­ een zogezegde amoureuze relatie ­ of door middel van geweld of bedreiging (ontvoering) uit hun land weggehaald; de vrije wilsbeschikking om in de prostitutie te werken is praktisch onbestaand en diegenen die slachtoffer zijn geweest van geweld waren zelfs niet bereid om naar West-Europese landen af te reizen; deze prostituees staan onder het strenge toezicht van hun pooier;

­ la plupart des Albanaises sont attirées hors de leur pays par un stratagème (une soi-disant relation amoureuse), par la violence ou par la menace (enlèvement); presque aucune d'entre elles n'a choisi délibérément de travailler dans la prostitution et, souvent, celles qui ont été victimes de violence n'étaient même pas disposées à partir pour l'Europe occidentale; ces prostituées sont contrôlées étroitement par leur souteneur;


De meeste voorzitters zouden wel bereid zijn om, bij wijze van compromis, een vertegenwoordiging van zes leden voor de nationale parlementen en zestien leden voor het Europees Parlement te aanvaarden, indien men ermee akkoord gaat om alles na twee jaar te evalueren.

La plupart des présidents seraient toutefois disposés à accepter, à titre de compromis, une représentation de six membres pour les parlements nationaux et de seize membres pour le Parlement européen, pour autant que l'on soit d'accord d'évaluer l'ensemble du dispositif après deux ans.


Nochtans waren de VLD en de VU ook bereid een tweederde meerderheid te leveren indien het Sint Michielsakkoord zou worden uitgevoerd, indien er een gewaarborgde vertegenwoordiging voor de Brusselse Vlamingen uit de bus zou komen.

Pourtant le VLD et la VU étaient également disposés à apporter leur voix pour constituer une majorité des deux tiers en échange de la réalisation des accords de la Saint-Michel et d'une représentation garantie des Bruxellois flamands.


B. overwegende dat de tussentijdse verkiezingen die op 1 april werden gehouden en de aanwezigheid van buitenlandse waarnemers die daarbij waren uitgenodigd, waaronder ook een vertegenwoordiger van het Europees Parlement, het bewijs leveren dat de regering van Birma/Myanmar bereid is het hervormingsproces door te zetten;

B. considérant que le déroulement des élections partielles du 1 avril, l'invitation faite aux observateurs étrangers, y compris un représentant du Parlement européen, et leur présence attestent de la volonté du gouvernement de Birmanie / du Myanmar de poursuivre ses réformes;


Zoals inmiddels bekend is, waren het Parlement, de Commissie en de meeste lidstaten bereid om tot een akkoord te komen, maar werd dit akkoord geblokkeerd door een minderheid van lidstaten die geen constructieve discussie met het Parlement wilde aangaan over de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Tout le monde sait que le Parlement, la Commission et la plupart des États membres étaient prêts à trouver un accord, qui a été bloqué par une minorité de pays refusant d’entamer un débat constructif avec le Parlement sur la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


15. betreurt dat de Verenigde Staten en China om redenen van binnenlandse politiek niet bereid waren een ambitieuzer akkoord te aanvaarden; gelooft dat voor de EU, de Verenigde Staten en China een sleutelrol is weggelegd bij de totstandkoming van een bindende internationale overeenkomst; vraagt de Verenigde Staten en China alsmede andere internationale partners daarom verdere toezeggingen te doen om te komen tot een internationaal klimaatbeschermingssysteem, een hervatting van de discussies en een ambitieuze en juridisch bindende internationale overeenkomst die aansluit bij de ...[+++]

15. regrette que, pour des raisons de politique interne, les États-Unis et la Chine n'aient pas été disposés à accepter un accord plus ambitieux; estime que la conclusion d'un accord international contraignant dépend fortement de l'Union européenne, des États-Unis et de la Chine; exhorte, dès lors, les États Unis et la Chine, ainsi que les autres partenaires internationaux de l'Union, à prendre de nouveaux engagements en faveur d'un système international de protection du climat, afin de relancer les discussions et de parvenir à un accord international a ...[+++]


22. betreurt dat de Verenigde Staten en China om redenen van binnenlandse politiek niet bereid waren een ambitieuzer akkoord te aanvaarden; gelooft dat voor de EU, de Verenigde Staten en China een sleutelrol is weggelegd bij de totstandkoming van een bindende internationale overeenkomst; vraagt de Verenigde Staten en China alsmede andere internationale partners daarom verdere toezeggingen te doen om te komen tot een internationaal klimaatbeschermingssysteem, een hervatting van de discussies en een ambitieuze en juridisch bindende internationale overeenkomst die aansluit bij de ...[+++]

22. regrette que, pour des raisons de politique interne, les États-Unis et la Chine n'aient pas été disposés à accepter un accord plus ambitieux; estime que la conclusion d'un accord international contraignant dépend fortement de l'Union européenne, des États-Unis et de la Chine; exhorte, dès lors, les États Unis et la Chine, ainsi que les autres partenaires internationaux de l'Union, à prendre de nouveaux engagements en faveur d'un système international de protection du climat, afin de relancer les discussions et de parvenir à un accord international a ...[+++]


Kort voor de Spelen waren de Chinezen bereid de dialoog met de vertegenwoordigers van de dalai lama te hervatten en ook na de Spelen had een dialoogsessie plaats, maar hier werd geen vooruitgang geboekt.

Peu avant les Jeux, les Chinois étaient prêts à reprendre le dialogue avec les représentants du dalaï-lama et, après les Jeux également, une session du dialogue a eu lieu, mais aucune amélioration n'a été enregistrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste vertegenwoordigers waren bereid' ->

Date index: 2024-08-18
w