Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste van bovenstaande bepalingen zullen » (Néerlandais → Français) :

De meeste van bovenstaande bepalingen zullen bij koninklijke besluiten worden geregeld.

La plupart des dispositions exposées ci-dessus seront réglées par voie d'arrêté royal.


De meeste van bovenstaande bepalingen zullen bij koninklijke besluiten worden geregeld.

La plupart des dispositions exposées ci-dessus seront réglées par voie d'arrêté royal.


Bovenstaande bepalingen zullen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector, zodra Kroatië de wetgeving die de communautaire regels op dit terrein invoert, heeft vastgesteld.

Les dispositions ci-dessus s'appliqueront aux contrats dans le secteur des services publics dès que le gouvernement de la Croatie aura adopté la législation y introduisant les règles communautaires.


Bovenstaande bepalingen zullen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector zodra de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de wetgeving die de communautaire regels op dit terrein invoert, heeft vastgesteld.

Les dispositions ci-dessus s'appliqueront aux contrats dans le secteur des services publics dès que le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aura adopté la législation y introduisant les règles communautaires.


Bovenstaande bepalingen zullen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector zodra de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de wetgeving die de communautaire regels op dit terrein invoert, heeft vastgesteld.

Les dispositions ci-dessus s'appliqueront aux contrats dans le secteur des services publics dès que le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aura adopté la législation y introduisant les règles communautaires.


Daar de meeste pesticiden chemische stoffen zijn, is het wel duidelijk dat de relevante bepalingen en criteria (bijv. op het stuk van persistentie) in het kader van het nieuwe beleid rechtstreeks op het gebruik van GBP's van invloed zullen zijn.

La plupart des pesticides étant des substances chimiques, il est clair que les dispositions et les critères (concernant par exemple la persistance) qui seront définis dans la nouvelle politique auront une influence directe sur l'utilisation des PPP.


De bestaande gunstigere bedrijfsloonschalen zullen niet in het gedrang komen door bovenstaande conventionele bepalingen.

Les barèmes d'entreprise existants plus favorables ne seront pas affectés par les dispositions conventionnelles ci-dessus.


De beste inspanningen zullen worden geleverd om de meest geschikte middelen in te zetten in de evolutieve keuze van de bepalingen die moeten worden goedgekeurd;

Les meilleurs efforts seront faits pour déployer les moyens les plus appropriés dans le choix évolutif des dispositions à adopter;


Alleen voor de meest schadelijke stoffen die ernstige gevaren voor de gezondheid van consumenten inhouden, zullen strafrechtelijke bepalingen gaan gelden, zoals in het geval van illegale drugs.

Seules les substances les plus nocives, qui présentent des risques graves pour la santé des consommateurs, seront soumises aux dispositions de droit pénal, au même titre que les drogues illicites.


De meeste bepalingen van de verordening zullen van kracht worden vanaf de eerste plenaire vergadering na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2004.

La plupart des règles prévues dans le règlement devraient s'appliquer dès l'ouverture de la première session plénière qui suivra les élections au Parlement européen de juin 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste van bovenstaande bepalingen zullen' ->

Date index: 2024-01-08
w