Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste uitingen van haat ofwel gericht " (Nederlands → Frans) :

De meeste studies resulteren in aanbevelingen, die ofwel intern zijn, ofwel beleidsgericht zijn, ofwel gericht zijn naar andere actoren (andere beleidsdepartementen, sociale partners, terreinactoren, .).

La plupart des études aboutissent à des recommandations, soit internes, soit adressées au monde politique ou à d’autres acteurs (autres départements politiques, partenaires sociaux, acteurs de terrain, .).


Terwijl provocatie, haat, geweld en eerroof reeds in andere wetten in aanmerking worden genomen (hoofdzakelijk in het Strafwetboek), blijven beschimpingen en beledigingen de meest dagelijkse uitingen van het « gewone seksisme ».

Si la provocation, la haine, la violence et la diffamation ont déjà été prises en compte par d'autres lois (et principalement par le Code pénal), l'insulte et l'injure restent, quant à elles, les manifestations les plus quotidiennes du « sexisme ordinaire ».


Als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001 en het Israëlisch-Palestijnse conflict waren de meeste gevallen van fysiek geweld, vernieling en discriminatie alsmede de meeste uitingen van haat ofwel gericht tegen moslims ofwel antisemitisch van aard.

Suite aux attentats du 11 septembre 2001 et au conflit israélo-palestinien, les violences physiques et les déprédations, les manifestations de haine et les discriminations ont surtout été de caractère anti-islamique et antisémite.


Tevens zou ik de aandacht willen vestigen op het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, dat erop is gericht bepaalde opzettelijke gedragingen strafbaar te stellen, zoals het aanzetten tot geweld of haat jegens een groep personen, of een lid van die groe ...[+++]

Je souhaiterais également attirer l’attention sur la décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie destinée à criminaliser les comportements intentionnels tels que l’incitation à la violence ou à la haine à l’encontre d’un groupe d’individus ou d’une personne appartenant à ce groupe.


61. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Verenigd Koninkrijk, Zweden, Duitsland, Finland en Portugal), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze te waarschuwen voor het dualistische idee van de clash of civili ...[+++]

61. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";


61. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Verenigd Koninkrijk, Zweden, Duitsland, Finland en Portugal), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze te waarschuwen voor het dualistische idee van de clash of civili ...[+++]

61. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";


64. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Duitsland, Finland, Portugal, Verenigd Koninkrijk en Zweden), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze te waarschuwen voor het dualistische idee van de clash of civili ...[+++]

64. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";


De minister verklaarde dat in dat verband voortaan rekening moet worden gehouden met het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, goedgekeurd op 28 november laatstleden door de Raad van de EU. Dat kaderbesluit legt met name de lidstaten op het vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden strafbaar te stellen wanneer die ...[+++]

Comme vous l'indiquiez, il convient désormais de tenir compte en la matière de la décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, adoptée le 28 novembre dernier par le Conseil de l'Union européenne. En effet, cette décision-cadre impose notamment aux États membres d'incriminer l'apologie, le négationnisme ou la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre, lorsque ces crimes visent un groupe de personnes défini par des critères racistes ou xénophobes ou lorsque leur apologie, leur négation ou leur banalisation risque ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste uitingen van haat ofwel gericht' ->

Date index: 2021-10-15
w