Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "meeste punten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwak ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar de meeste aanpassingen van dierenverblijven zeer grote investeringen vergen, heeft de dienst ervoor geopteerd om in een eerste fase voornamelijk de nadruk te leggen op de overtredingen die een directe invloed hebben op het dierenwelzijn, zoals de afmetingen en de inrichting van de verblijven, en in een tweede fase op de overige punten, zoals de educatieve aspecten.

Étant donné que la plupart des adaptations à apporter aux enclos des animaux nécessitent de très gros investissements, le service a décidé de principalement mettre l’accent, dans un premier temps, sur les infractions qui ont un impact direct sur le bien-être animal, comme les dimensions et l’aménagement des enclos, et dans un second temps, sur les autres points, comme les aspects éducatifs.


Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat t ...[+++]

Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la ...[+++]


Zoals is opgemerkt, is de Raad van State overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State verplicht zijn advies te beperken tot de meest essentiële punten.

Ainsi qu'il a été relevé, le Conseil d'État est tenu, en vertu de l'article 84, § 3, alinéa 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État, de limiter son avis aux points les plus essentiels.


Zoals is opgemerkt, is de Raad van State overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State verplicht zijn advies te beperken tot de meest essentiële punten.

Ainsi qu'il a été relevé, le Conseil d'État est tenu, en vertu de l'article 84, § 3, alinéa 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, de limiter son avis aux points les plus essentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is opgemerkt, is de Raad van State overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State verplicht zijn advies te beperken tot de meest essentiële punten.

Comme indiqué précédemment, le Conseil d'État est tenu, conformément à l'article 84, § 3, alinéa 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, de limiter son avis aux points les plus essentiels.


33. spoort de Commissie aan de zogenaamde controversiële punten, zoals handelsonderwerpen in de overeenkomst, de clausule inzake de meest begunstigde natie (MBN), uitvoerheffingen, beschermingsbepalingen en oorsprongsregels, in het kader van de onderhandelingen over een volwaardige regionale EPO aan te pakken, op een wijze die in het belang is van de EU en haar burgers en die een duurzame ontwikkeling in de EU en de ACS-landen steunt;

33. encourage la Commission à aborder les questions dites litigieuses, comme la couverture des questions commerciales par l'accord, la clause de la nation la plus favorisée, les droits à l'exportation, les mesures de sauvegarde et les règles d'origine, dans le cadre des négociations en vue d'un APE régional complet, selon une approche qui soit dans l'intérêt de l'Union et de ses citoyens tout en soutenant le développement durable dans l'Union et dans les pays ACP;


30. spoort de Commissie aan de zogenaamde controversiële punten, zoals handelsonderwerpen in de overeenkomst, de clausule inzake de meest begunstigde natie (MFN), uitvoerheffingen, beschermingsbepalingen en oorsprongsregels, in het kader van de onderhandelingen over een volwaardige regionale EPO aan te pakken, op een wijze die in het belang is van de EU en haar burgers en die een duurzame ontwikkeling in de EU en de ACS-landen steunt;

30. encourage la Commission à aborder les questions dites litigieuses, comme la couverture des questions commerciales par l'accord, la clause de la nation la plus favorisée, les droits à l'exportation, les mesures de sauvegarde et les règles d'origine, dans le cadre des négociations en vue d'un APE régional complet, sous une approche qui soit dans l'intérêt de l'Union et de ses citoyens tout en soutenant le développement durable dans l'UE et les pays ACP;


Het compromispakket omvat afspraken, bevredigend genoeg onder de huidige omstandigheden, over de meest controversiële punten, zoals biobrandstoffen, metalen als additieven en het zwavelgehalte van bepaalde brandstoffen.

Le compromis a permis de parvenir à des accords, assez satisfaisants vu les circonstances, sur la plupart des questions controversées, comme les biocarburants, les additifs métalliques et le soufre contenu dans certains carburants, et mon groupe y est totalement favorable.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt me dat wij na vele uren werk aan het verslag van ons medelid, de heer Hutchinson, misschien geen algehele overeenstemming, maar in ieder geval wel een akkoord hebben bereikt over de meeste punten, zoals mijn twee medeleden zojuist hebben gezegd.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, je me réjouis de voir qu’après les longues heures de travail consacrées au rapport de notre collègue Hutchinson, nous arrivons, comme viennent de le dire mes deux collègues, sinon à un consensus absolu, en tout cas, à une convergence sur la plupart des éléments.


- De meeste, zo niet alle grote winkelketens zoals supermarkten, hard discounters, of winkels met verschillende filialen, stellen hun klanten een klantenbindingprogramma voor via persoonlijke kaarten waarmee ze, zodra ze een bepaald aantal punten hebben verzameld, diverse kortingen of geschenken kunnen krijgen als beloning voor hun `trouw'.

- La plupart, si ce n'est la totalité des grandes enseignes commerçantes telles que les supermarchés, les hard discounters ou magasins comptant plusieurs succursales, proposent à leurs clients un programme de fidélisation par le biais de cartes personnelles permettant aux consommateurs de bénéficier, une fois un certain nombre de points cumulés, de remises ou de cadeaux divers récompensant leur « fidélité ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     meeste punten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste punten zoals' ->

Date index: 2022-01-20
w