te mikken op afschaffing van alle tarieven, maar er daarbij rekening mee te houden dat er een aantal gevoelige agrari
sche en industriële producten aan beide zijden zij
n waarvoor tijdens het onderhandelingsproces volledige lijsten overeengekomen dienen te
worden; om voor de meest gevoelige producten geschikte overgangstermijnen en quota's, en in enkele gevallen een uitsluiting te regelen, rekening houdend met het feit dat het in veel gevallen wegens EU
...[+++]-regels meer kost om deze producten te produceren in de EU; avoir pour objectif de supprimer tous les droits de douane tout en tenant c
ompte du fait qu'il existe plusieurs produits agricoles et industriels sensibles des deux côtés de l'Atlantique, pour lesquels il faudra convenir de listes complètes lors du processus de négociation; prévoir, pour les
produits les plus sensibles, des périodes transitoires et des quotas appropriés et, dans quelques cas, leur exclusion, compte tenu du fait que, dans bien des cas, les coûts de fabrication desdits
produits sont plus élevés dan
...[+++]s l'Union européenne en raison de la réglementation qui y est en vigueur;