Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sociale partner

Vertaling van "meeste partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?

Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.


Voor de meeste partners in de DRC is de mening van België van tel en een dialoog tussen de Belgische en Congolese autoriteiten is belangrijk om de sterke kanten maar ook de lacunes van het kiesstelsel in de DRC naar voren te brengen.

Pour la plupart des partenaires en RDC, l'avis de la Belgique compte et un dialogue entre les autorités belges et congolaises est important pour mettre en évidence les forces, mais aussi les lacunes du système électoral en RDC.


De minister herinnert ook aan de problemen die de meeste partners en Fedasil hebben om de opvang te organiseren wegens de overbelasting van het netwerk.

La ministre rappelle aussi les difficultés que rencontrent l'ensemble des partenaires et Fedasil au niveau de l'organisation de l'accueil, vu la saturation du réseau.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat België vragende partij is om met alle landen dergelijke overeenkomsten te sluiten, omdat de meeste partners van diplomaten effectief willen werken.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que la Belgique souhaite conclure de tels accords avec tous les pays étant donné que les partenaires des diplomates veulent, pour la plupart, effectivement travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen wijzen de meeste partners erop dat België één van de enige landen is die deze clausules expliciet in de verdragen wenst op te nemen.

Lors des négociations, la plupart des partenaires relèvent que la Belgique est l'un des seuls pays qui souhaite intégrer explicitement ces clauses dans les traités.


Dat liberaliseringsprogramma werd versterkt door de in het raam van de WHO ondertekende overeenkomst over de basisdiensten inzake telecommunicatie, die het mogelijk maakte de telecommunicatiemarkten van de meeste partners van de Europese Unie open te gooien.

Ce programme de libéralisation s'est trouvé renforcé par l'accord signé dans le cadre de l'OMC sur les services de télécommunications de base, accord qui a permis d'ouvrir progressivement les marchés des télécommunications de la plupart des partenaires de l'Union européenne.


UNICEF is onze voornaamste partner wat kinderrechten betreft. Het werkt rechtstreeks aan de verwezenlijking van de SDG's die verband houden met kinderen en voert een strategie rond gelijkheid om beter rekening te houden met de meest kwetsbaren.

L'UNICEF est notre principal partenaire en matière de Droits de l'enfant, il travaille directement à la réalisation des ODD qui concernent les enfants et mène une stratégie pour l'équité afin de prendre en compte les plus vulnérables.


Het is dan ook gepast dat België, in de lijn van zijn vroegere engagementen op internationaal vlak - België is lid van de belangrijkste regionale ontwikkelingsbanken - ook lid wordt van de AIIB, zoals de meeste van onze Europese partners.

Dans le prolongement de ses engagements précédents au niveau international - la Belgique siège au sein des principales banques de développement régionales -l'adhésion de la Belgique à l'AIIB, à l'instar de la majorité de nos partenaires européens, est donc tout à fait appropriée.


Voorrang wordt hierbij gegeven aan de armste en de meest kwetsbare onder hen. Sinds 2003 hebben de partners van het GPE het voor 22 miljoen mensen mogelijk gemaakt om de basisschool te bezoeken in de partner-ontwikkelingslanden van het GPE.

Depuis 2003, les partenaires du GPE ont permis à 22 millions d'enfants d'aller à l'école primaire dans les pays en développement partenaires du GPE.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, m ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), puissent bénéficier d'une protection cont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste partners' ->

Date index: 2022-02-02
w