Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste organisaties maken echter " (Nederlands → Frans) :

De meeste organisaties maken echter deel uit van netwerken van met elkaar verbonden overeenkomsten, op grond waarvan organisaties in verschillende lidstaten elkaar rechten in licentie geven.

Les plupart des sociétés sont membres de réseaux d'accords de représentations réciproques, par lesquels les droits sont octroyés entre les sociétés pour être utilisés dans les différents Etats membres.


De meeste lidstaten maken echter momenteel niet voldoende gebruik van de beschikbare EU-middelen om in de behoeften van de Roma te voorzien.

Or la plupart des États membres n'utilisent pas suffisamment à l'heure actuelle les crédits de l'UE disponibles pour les besoins des Roms.


4. Officieel gaat de wereldborstvoedingsweek door van 1 tot 7 augustus, omdat dat midden in de zomervakantie valt organiseren de meeste organisaties in Europa dit evenement echter tijdens de eerste week van oktober.

4. Officiellement, la semaine mondiale de l’allaitement maternel se tient du 1er au 7 août. Vu la période des vacances d’été, la plupart des organisations en Europe organisent cet évènement la première semaine d’octobre.


De meeste van die bepalingen maken echter geen onderscheid wat het gender van de slachtoffers betreft.

La plupart de ces dispositions sont toutefois indiscriminées quant au genre des victimes concernées.


Dat is echter een uitzondering. In de meeste gevallen heeft de Europese Gemeenschap hoogstens een waarnemersstatus in de organen, hulporganen en gespecialiseerde organisaties.

Dans la plupart des cas, la Communauté européenne dispose tout au plus d'un statut d'observateur au sein des organes, des organes auxiliaires et des organisations spécialisées.


Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


Evenzeer maken de flexibele financiering van de organisaties zelf het mogelijk om de fondsen te richten daar waar ze het meest nodig zijn.

De même, les financements flexibles des organisations elles-mêmes leur permettent de diriger les fonds là où ils sont les plus nécessaires.


De meeste lidstaten maken echter geen melding van specifieke instrumenten om het bewustzijn te vergroten.

Toutefois, pour la plupart des États membres, les principaux outils utilisés pour sensibiliser le public ne sont pas clairement définis.


De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.

Pour autant, l'essentiel des mesures sont présentées en termes neutres par rapport au sexe, alors qu'il existe probablement des disparités importantes selon les sexes dans la répartition du travail au noir et que, s'agissant du taux d'emploi des personnes vieillissantes, il est également probable que les femmes plus âgées ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes que les hommes des mêmes tranches d'âge, qui sont actifs pendant la majeure partie de leur vie.


De meeste verbodsacties zijn echter ingesteld om een einde te maken aan slechts een beperkt aantal illegale praktijken waardoor de collectieve belangen van consumenten werden geschaad.

Toutefois, la plupart des recours de cette nature ont été formés pour mettre fin à un petit nombre de pratiques illicites portant atteinte à l’intérêt collectif des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste organisaties maken echter' ->

Date index: 2022-06-01
w