Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel dat een dividend oplevert van...
Dossier dat ontvangsten oplevert
Feit die een misdrijf oplevert
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "meeste oplevert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




aandeel dat een dividend oplevert van...

action productive d'un dividende de...


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit ervaring blijkt dat een integratiebeleid het meeste oplevert wanneer het gericht is op het tot stand brengen van coherente systemen die de deelname en empowerment bevorderen van zowel onderdanen van derde landen als leden van de gastgemeenschap.

L’expérience montre que les politiques d’intégration donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont conçues de manière à mettre en place des systèmes cohérents qui facilitent la participation et l’autonomisation de chaque individu dans la société, qu’il s’agisse des ressortissants de pays tiers ou des membres des communautés au sein desquelles ils s’installent.


3° is de ambtenaar die ambtenaar die het meest geschikt geacht wordt om het hoofd te bieden aan de onmiddellijke noodwendigheden van de dienst of wiens aanwijzing het minste nadelen oplevert voor de goede werking van de dienst.

3° est l'agent jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates du service ou dont la désignation entraîne le moins d'inconvénients pour la bonne marche du service.


Overwegende dat de meeste bezwaren betrekking hebben op het ontwerp tot aanleg van bezinkingsbekkens langs de Aisne; dat de bezwaarindieners vragen hebben bij de praktische aspecten (behandeling van modder enz.) van het ontwerp en op de eventuele hinder voor de omwonenden (overstromingen, veranderde waterstromen bij hoogwater in de rivier enz.); dat sommige bezwaarindieners vragen wat het standpunt van de uitbater oplevert om eventueel af te zien van de aanleg van die bekkens en eventueel van de optie "om [...] het spoelwater af te ...[+++]

Considérant que la majorité des réclamations porte sur le projet d'implantation de bassins de décantation le long de l'Aisne; que les réclamants s'interrogent sur les aspects pratiques (traitement des boues, etc.) du projet et sur les éventuelles nuisances pour les riverains (inondations, modification de flux de la rivière en crue, etc.); que des réclamants demandent ce qu'il ressort de la position de l'exploitant d'éventuellement renoncer à la construction de ces bassins et de renoncer à l'option « [...] d'expédier les eaux de lavage dans la carrière où l'extraction aurait cessé [...] »;


De wetgeving moet op dit punt gewijzigd worden, zodat de activiteit die het meest oplevert in termen van pensioen ook als eerste in aanmerking wordt genomen.

La législation doit être modifiée sur ce point pour faire en sorte que l'activité qui rapporte le plus comme pension soit prise en considération avant les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgeving moet op dit punt gewijzigd worden, zodat de activiteit die het meest oplevert in termen van pensioen ook als eerste in aanmerking wordt genomen.

La législation doit être modifiée sur ce point pour faire en sorte que l'activité qui rapporte le plus comme pension soit prise en considération avant les autres.


De bedoeling van de resolutie is niet alleen de tweede spoorontsluiting te bekijken in het kader van het IJzeren Rijn-project, maar wel om al de mogelijke tracés te bestuderen zodat het meest interessante wordt gekozen, zowel vanuit ecologisch standpunt, als ook het tracé dat terzelfdertijd de meeste synergieën oplevert qua samenwerking tussen personen- en goederenvervoer.

L'objet de la résolution n'est pas d'envisager seulement la question du deuxième accès ferroviaire dans le cadre du projet « IJzeren Rijn » mais également d'étudier tous les tracés possibles pour en choisir le plus intéressant du point de vue écologique et qui, en même temps, combinera au mieux le transport de personnes et celui de marchandises.


Wat de voorlopige maatregelen betreft, het punt dat in de praktijk de meeste problemen oplevert, verwijst spreekster naar een nota van de Franse Gemeenschap, die alle vragen opsomt die op dat punt kunnen rijzen.

En ce qui concerne les mesures provisoires, qui sont le point posant le plus de problèmes sur le terrain, l'intervenante renvoie à une note établie par la Communauté française, et qui énumère toutes les questions qui se posent en la matière.


In uw antwoord meldt u dat voor de meeste patiënten die lijden aan LMD, een verlenging van de behandeling met Lucentis nutteloos is en de patiënt niets oplevert.

Vous mentionnez dans votre réponse que, " pour la plupart des patients souffrant d'une DMLA, une prolongation du traitement de Lucentis au-delà de trois ans est inutile et n'apporte rien " .


De EU-regels inzake overheidsopdrachten zorgen er bijvoorbeeld voor dat overheden die besluiten een extern bedrijf te gebruiken voor het leveren van waterbeheersdiensten, een transparante selectieprocedure moeten gebruiken en kiezen voor de offerte die het meeste voordeel oplevert voor de gebruikers.

Ainsi, les règles de l'UE relatives aux marchés publics garantissent un processus de sélection du prestataire transparent et le choix de l'offre la plus profitable aux utilisateurs, si les autorités publiques décident de faire appel à une société extérieure pour la gestion de l'eau.


In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat het gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar in de tijd is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.

Dans ce cas, la méthode de l’allocation énergétique est la plus appropriée car elle est facile à appliquer, elle est prévisible sur la durée, minimise les mesures d’incitation contre-productives et donne des résultats généralement comparables à ceux obtenus avec la méthode de substitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste oplevert' ->

Date index: 2023-12-13
w