Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste onregelmatigheden heeft geconstateerd " (Nederlands → Frans) :

Ierland heeft de Commissie in het kader van de genoemde verordening meegedeeld dat het in 2004 geen onregelmatigheden had geconstateerd.

L'Irlande, conformément au règlement susmentionné, a informé la Commission qu'elle n'avait relevé aucune irrégularité en 2004.


De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.

Elle a indiqué s’être assurée i) de l’existence de systèmes bien conçus assortis de contrôles clés préalablement à toute dépense; ii) que les procédures étaient bien documentées; iii) que les systèmes conçus sur le papier fonctionnaient et (iv) que les procédures de contrôle étaient respectées pour la plupart des dossiers examinés.


F. overwegende dat de Commissie in de periode 2002-2006 onregelmatigheden heeft geconstateerd bij de besteding van Europese gelden voor afvalverwerking en op grond daarvan de cofinanciering van dat soort projecten uit het EFRO per 1 januari 2005 heeft stopgezet,

F. considérant qu'en raison d'irrégularités constatées au cours de la période 2002-2006 dans l'utilisation des fonds communautaires destinés à des programmes d'élimination des déchets, la Commission a, dès le 1 janvier 2005, estimé irrecevable au cofinancement par le FEDER, l'attribution de fonds en faveur de projets d'élimination des déchets,


44. merkt op dat de meeste onregelmatigheden en fraudegevallen betrekking hadden op het gebruik van middelen uit het SAPARD-fonds in Roemenië en Bulgarije; is verheugd over het feit dat Bulgarije grote vooruitgang heeft geboekt bij de versterking van zijn nationale controlesystemen, zoals blijkt uit het feit dat in 2010 een groot percentage onregelmatigheden en gevallen van vermoedelijke fraude niet door externe, maar door eigen n ...[+++]

44. fait remarquer qu'en 2009, le plus grand nombre d'irrégularités et de fraudes portait sur l'utilisation du fonds SAPARD en Bulgarie et en Roumanie; se félicite des progrès accomplis par la Bulgarie en renforçant ses systèmes de contrôle national puisqu'en 2010, la plupart des irrégularités et des soupçons de fraude ont été constatés non pas par des contrôleurs extérieurs, mais par des contrôleurs intérieurs ou nationaux; regrette qu'en Roumanie, la plupart des irrégularités et soupçons de fraude continuent d'être détectés à l'oc ...[+++]


Op basis van de resultaten van die evaluatie heeft de Commissie een gedetailleerde evaluatie uitgevoerd van installaties waar potentiële onregelmatigheden bij de toepassing van de geharmoniseerde toewijzingsregels werden geconstateerd, waarbij de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat om verdere verduidelijking werd verzocht.

Sur la base des résultats de cette analyse, la Commission a procédé à une évaluation détaillée des installations pour lesquelles des possibilités d’irrégularités dans l’application des règles d’allocation harmonisée avaient été mises en évidence, et a demandé des précisions aux autorités compétentes des États membres concernés.


1. stelt vast dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding in het op 31 december 2005 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften, maar dat de Kamer de betrouwbaarheidsverklaring niettemin slechts onder voorbehoud verleent, daar zij bij de controle van zes verleende opdrachten in vijf daarvan onregelmatigheden heeft geconstateerd;

1. constate que, si la Cour des comptes atteste que les comptes du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 sont conformes aux règles en vigueur dans tous leurs aspects significatifs, elle assortit sa déclaration d'assurance de réserves après avoir constaté des irrégularités dans cinq des six marchés qu'elle a contrôlés;


2. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag over het begrotingsjaar 2002 dezelfde onregelmatigheden heeft geconstateerd als het Europees Bureau voor fraudebestrijding (paragraaf 9.23);

2. constate que, dans son rapport relatif à l'exercice 2002, la Cour des comptes a relevé les mêmes irrégularités que l'Office de lutte antifraude (point 9.23);


uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en ...[+++]

au plus tard le 31 mars de chaque année, l’organisme ou l’autorité de contrôle transmettent un rapport annuel succinct à la Commission. Le rapport annuel met à jour les informations du dossier technique visé à l’article 4, paragraphe 3. Il décrit en particulier les activités de contrôle réalisées par l’organisme ou l’autorité de contrôle dans les pays tiers pendant l’année écoulée, les résultats obtenus, les irrégularités et infractions observées ainsi que les mesures correctives qui ont été prises. Il contient en outre le rapport d’évaluation le plus récent ou la mise à jour la plus récente de ce rapport, lequel indique les résultats de ...[+++]


In het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest ...[+++]

Le rapport annuel met à jour les informations du dossier technique visé à l’article 11, paragraphe 3. Il décrit en particulier les activités de contrôle réalisées par l’organisme ou l’autorité de contrôle dans les pays tiers pendant l’année écoulée, les résultats obtenus, les irrégularités et infractions observées ainsi que les mesures correctives qui ont été prises. Il contient en outre le rapport d’évaluation le plus récent ou la mise à jour la plus récente de ce rapport, lequel indique les résultats de l’évaluation sur place, de la surveillance et de la réévaluation pluriannuelle régulières visées à l’article 33, paragraphe 3, du règl ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie opnieuw de meeste onregelmatigheden heeft geconstateerd op het gebied van de eigen middelen, ook al is de omvang van de schade - 538 miljoen - duidelijk lager dan de afgelopen jaren,

D. considérant que, une fois de plus, c'est dans le domaine des ressources propres que la Commission a constaté le plus grand nombre d'irrégularités, même si, à 538 millions, le volume du préjudice est nettement inférieur aux chiffres des années précédentes,


w