Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste lidstaten vonden " (Nederlands → Frans) :

Ook de meeste lidstaten vonden dat beroepsonderwijs en -opleiding op een hoger peil moeten worden gebracht en positieve waardering behoeven, en dat het onderscheid met academische vorming moet verdwijnen.

La plupart des États membres conviennent qu'il faut moderniser et valoriser l'enseignement et la formation professionnels (EFP) et faire disparaître la distinction entre enseignement et formation académiques et professionnels.


De meeste lidstaten waren over het algemeen ingenomen met de mededeling, die zij een goede basis vonden voor de besprekingen.

La plupart des États membres ont, de manière générale, salué cette communication et constaté qu'elle constituait une bonne base de discussion.


Daarnaast wil ik erop wijzen dat in het debat dat werd gehouden tijdens de discussiebijeenkomst, de meeste lidstaten waarop de uitspraken in de zaken Laval en Rüffert betrekking hadden niet vonden dat de richtlijn gewijzigd moet worden.

Je voudrais également préciser que, lors du débat qui a été ouvert dans le cadre de l’atelier, la plupart des États membres auxquels s’appliquent les arrêts dans les affaires Laval et Rüffert n’étaient pas d’avis que la directive devrait être amendée.


Vijftien jaar geleden, in 1992, vonden de meeste mensen en vooral de lidstaten dat we van cultuur moesten afblijven, omdat subsidiariteit een gevoelig onderwerp is.

En 1992, il y a 15 ans, la plupart des gens, en particulier les États membres, ne voulaient pas toucher à la culture, parce que la subsidiarité est un sujet sensible.


Naar aanleiding van de tweede vraag "Vindt u het belangrijk om, concreet en met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, te werken aan een Europees cultuurproject dat kan worden ingepast in het politiek, economisch en monetair, sociaal .project?" zeiden de meeste lidstaten en de Commissie dat er meer middelen voor de cultuur beschikbaar moeten komen; andere lidstaten vonden dat een en ander gezien moet worden in het licht van de resultaten van de evaluatie van de toepassing van artikel 151 van het Verdrag.

A la seconde question "Pensez-vous important de travailler, concrètement et dans le respect du principe de subsidiarité, à un projet culturel européen qui puisse s'intégrer au projet politique, économique et monétaire, social et autres?", une majorité des Etats membres, ainsi que la Commission, ont estimé que la culture nécessite une amélioration de ses moyens de mise en œuvre, d'autres estimant qu'il faudra voir cette question à la lumière des résultats de l'évaluation de l'application de l'article 151 du traité.


In 21 van de 30 EU/EER-lidstaten zijn SE's ingeschreven. In Tsjechië en Duitsland vonden verreweg de meeste inschrijvingen plaats (ongeveer 70 procent).

Des SE ont été immatriculées dans 21 des 30 États membres de l'UE/EEA, majoritairement (près de 70 %) en République tchèque ou en Allemagne.


- in de meeste lidstaten vonden de sociale partners de maatregelen met het oog op de verspreiding van en de voorlichting over de nieuwe bepalingen ontoereikend.

- les partenaires sociaux dans la plupart des États membres estimaient insuffisantes les activités d’information et de diffusion au sujet des nouvelles dispositions.


De meeste lidstaten vonden dat voor het vaststellen van de minimale referentiemaat voor instand­houding in het kader van de aanlandingsverplichting een meer wetenschappelijke aanpak gevolgd moest worden, op basis van het principe dat de gevangen vis voordien de kans gehad moet hebben om zich minstens één keer voort te planten.

La plupart des États membres ont estimé que la fixation de tailles minimales de référence de conservation, dans le contexte de l'obligation de débarquement, devrait reposer sur une approche plus scientifique, fondée sur le principe selon lequel les poissons capturés devraient avoir eu la possibilité de se reproduire au moins une fois auparavant.


De meeste stromen vonden nog steeds plaats van oost naar west, nl. van nieuwe lidstaten met een lager bbp per hoofd naar oude lidstaten met een hoger bbp per hoofd, maar ook de stromen vanuit andere perifere landen die zwaar door de crisis zijn getroffen, bleven in snel tempo aanzwellen.

Les flux d'est en ouest, c'est-à-dire des nouveaux États membres vers les anciens, où le PIB par habitant est plus élevé, ont encore représenté l'essentiel des déplacements, mais les flux en provenance d’autres pays périphériques gravement touchés par la crise ont continué de croître rapidement.


De lidstaten zouden in uitzonderlijke gevallen kortere periodes kunnen vaststellen. De periode zou echter ten minste 6 maanden moeten bedragen. de meeste delegaties vonden dat het voorstel gebaseerd diende te worden op Titel VI van het VEU (artikel 31, lid 1, punt c), en artikel 34, lid 2, punt b)).

Les États membres seraient autorisées à prévoir une période plus courte dans des circonstances exceptionnelles, qui ne pourrait toutefois pas être inférieure à six mois. Pour ce qui est de la base juridique, la majorité des délégations ont estimé que le Titre VI du TUE (article 31, paragraphe 1, point c), et article 34, paragraphe 2, point b)) devrait être la base juridique de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten vonden' ->

Date index: 2023-08-06
w