Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «meeste lidstaten verklaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste lidstaten verklaren dat zij geen statistische gegevens verzamelen of databanken onderhouden over het aantal onderdanen van derde landen dat het vermoeden van illegaal verblijf niet kon weerleggen.

Selon leurs déclarations, la plupart des États membres ne recueillent pas de données statistiques ni ne tiennent à jour de base de données sur le nombre de ressortissants de pays tiers qui n’ont pas été en mesure de renverser la présomption de séjour illégal.


De meeste lidstaten verklaren dat zij niet-systematische, als steekproef uitgevoerde politiecontroles verrichten op basis van risico-inschattingen van de veiligheidssituatie (vooral het risico van illegale immigratie of inbreuken op de strafwetgeving, veiligheidsvoorschriften of verkeersregels), en op basis van informatie die op nationaal, regionaal of lokaal niveau wordt uitgewisseld, alsook op basis van profiling.

La plupart des États membres déclarent effectuer des vérifications policières non systématiques et aléatoires sur la base d'une analyse du risque pour la sécurité (notamment, le risque d'immigration illégale ou d'infraction au droit pénal, à la législation en matière de sécurité ou au code de la route), des informations échangées au niveau national, régional ou local, et de profils.


De meeste lidstaten verklaren gebruik te maken van het formulier uit bijlage VIII van de SGC over de goedkeuring van de bewijsmiddelen voor de naleving van de voorwaarden inzake de duur van een kort verblijf wanneer in het reisdocument geen inreisstempel is aangebracht.

La plupart des États membres déclarent utiliser le formulaire figurant à l’annexe VIII du code frontières Schengen pour accepter les éléments de preuve concernant le respect des conditions relatives à la durée du court séjour autorisé dans le cas où le document de voyage n’est pas revêtu du cachet d’entrée.


Daarnaast hebben de meeste lidstaten de uitvoering van de cohesiemiddelen en van andere aan hen toegewezen investeringsprogramma's verbeterd en hebben zij meer middelen uit het landbouwbeleid ontvangen. Deze factoren verklaren mede de kleine toename van de bijdragen van de netto bijdragers.

Par ailleurs, la plupart des États membres ont amélioré l'exécution des fonds de la politique de cohésion et d'autres programmes d'investissement qui leur sont attribués et ont reçu davantage de fonds au titre de la politique agricole; ces facteurs expliquent aussi la faible augmentation des contributions de la part des contributeurs nets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verklaren dat het beginsel van een gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen bijzonder belangrijk wordt in de uitbreidingsfase, te weten in het licht van de noodzaak de institutionele en administratieve bevoegdheden van de Unie en de lidstaten te versterken teneinde het acquis communautaire terzake volledig te verwezenlijken, ook als het erom gaat de aanzienlijke vooruitgang te consolideren die de meeste kandidaat-lidstaten op dat punt hebben geboekt ...[+++]

nous affirmons que le principe de l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes prend une importance particulière dans la phase de l'élargissement par rapport à la nécessité de renforcer les capacités institutionnelles et administratives de l'Union et des États membres pour assurer la réalisation complète de l'acquis communautaire en la matière, y compris pour consolider les progrès significatifs que la majorité des pays candidats ont connu dans ce domaine;


verklaren dat het beginsel van een gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen bijzonder belangrijk wordt in de uitbreidingsfase, te weten in het licht van de noodzaak de institutionele en administratieve bevoegdheden van de Unie en de lidstaten te versterken teneinde het acquis communautaire terzake volledig te verwezenlijken, ook als het erom gaat de aanzienlijke vooruitgang te consolideren die de meeste kandidaat-lidstaten op dat punt hebben geboekt ...[+++]

nous affirmons que le principe de l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes prend une importance particulière dans la phase de l'élargissement par rapport à la nécessité de renforcer les capacités institutionnelles et administratives de l'Union et des États membres pour assurer la réalisation complète de l'acquis communautaire en la matière, y compris pour consolider les progrès significatifs que la majorité des pays candidats ont connu dans ce domaine;


Bij ontstentenis van een stelsel voor het algemeen verbindend verklaren van collectieve overeenkomsten, kunnen de lidstaten zich baseren op collectieve overeenkomsten die algemeen toepasselijk zijn op alle soortgelijke ondernemingen in het geografische gebied en het beroep of de sector in kwestie, en/of op collectieve overeenkomsten die zijn gesloten door de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties op nationaal n ...[+++]

En l'absence d'un système permettant que les conventions collectives soient déclarées d'application générale, les États membres peuvent se fonder sur les conventions collectives qui sont généralement applicables à toutes les entreprises similaires de la même zone géographique et appartenant au secteur ou à la profession concernés et/ou sur les conventions collectives qui ont été conclues par les organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs au plan national et qui sont appliquées sur l'ensemble de leur territoire national;


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


Tijdens haar openingstoespraak voor de conferentie van het Italiaanse voorzitterschap over "Discriminatiebestrijding: van theorie naar praktijk" in Milaan op maandag 21 juli zal commissaris Anna Diamantopoulou het volgende verklaren: "Ik ben ontzet dat de meeste lidstaten de richtlijn inzake rassengelijkheid niet in hun nationale wetgeving hebben geïntegreerd.

Dans son discours d'ouverture à la conférence de la Présidence italienne qui se déroulera à Milan le lundi 21 juillet sur le thème "La lutte contre la discrimination: de la théorie à la pratique", Anna Diamantopoulou déclarera: "Je suis consternée de constater que la plupart des États membres ne sont pas parvenus à transposer la directive sur l'égalité raciale en droit national.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     meeste lidstaten verklaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten verklaren' ->

Date index: 2022-10-24
w