Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten hierbij reeds uitdrukkelijk enkele » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn diende ter harmonisering van de reeds in de meeste lidstaten van kracht zijnde bepalingen inzake de voorwaarden voor de afgifte van GBP-vergunningen en de hierbij de volgen procedures.

Elle harmonise les dispositions déjà en vigueur dans la plupart des États membres en ce qui concerne les conditions et procédures d'autorisation des PPP.


5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.

5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.


In tabel 1 worden enkele frequentiebanden beschreven die met behulp van bovengenoemde bronnen zijn geïdentificeerd en die momenteel in de meeste lidstaten niet benut of sterk onderbenut worden, hoewel hierbij verschillen in de lidstaten kunnen bestaan.

Un certain nombre de bandes de fréquences, qui ne sont actuellement pas utilisées ou sont largement sous-utilisées dans la plupart des États membres, ont été recensées dans le tableau 1 en utilisant les sources susmentionnées, bien qu’il puisse y avoir des différences d’un État membre à l’autre.


- de flexibiliteit om middelen van andere sectoren (bijv. aquacultuur, verwerkende industrie) te herprogrammeren, gelet op het feit dat de meeste lidstaten hierbij reeds uitdrukkelijk enkele kanttekeningen hebben geplaatst.

- de la souplesse de reprogrammer à partir d'autres axes (aquaculture, transformation), sachant que la plupart des Etats membres ont émis de fortes réserves à cet égard.


In de meeste gevallen zal het verzamelen van de relevante gegevens geen enkele extra belasting betekenen voor de respondenten, daar de betreffende lidstaten de gegevens zouden moeten kunnen verzamelen met behulp van reeds bestaande informatiebronnen, zoals douanedocumenten.

Dans la plupart des cas, la collecte des données en question n’imposera aucune charge supplémentaire aux répondants puisque les États membres concernés devraient être en mesure de compiler ces données à partir de sources d’information déjà existantes (les documents douaniers, par exemple).


Wat de afvalaanvaardingscriteria betreft, hebben de meeste lidstaten enkele criteria of lijsten vastgesteld van afvalstoffen die op stortplaatsen aanvaardbaar zijn, maar alleen Zweden heeft Beschikking 2003/33/EG tot vaststelling van criteria en procedures voor het aanvaarden van afvalstoffen op stortplaatsen reeds geïmplementeerd.

En ce qui concerne les critères d'admission des déchets , la plupart des États membres ont défini des critères ou établi des listes de déchets admis dans les décharges, mais seule la Suède déclare avoir mis en œuvre la décision 2003/33/CE établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges.


Daar de uiteenlopende omstandigheden echter verre van soortgelijk zijn, acht uw rapporteur het niet adequaat voor alle lidstaten één enkel tijdschema vast te stellen zoals de Commissie voorstelt in artikel 4. Bovendien zijn de in artikel 4 vastgelegde termijnen wellicht te kort, zelfs voor de meest vergevorderde lidstaten met reeds lang geleden vastgestelde programma's voor de ontwikkeling van opslag op grote d ...[+++]

Toutefois, étant donné que les situations sont loin d'être homogènes, votre rapporteur estime qu'il n'est pas judicieux de fixer un calendrier unique pour tous les États membres, comme la Commission le propose à l'article 4. En outre, les délais fixés à l'article 4 sont peut-être trop serrés, même pour les États membres les plus avancés, qui disposent de programmes établis de longue date concernant le développement de l'évacuation dans des formations géologiques profondes.


De richtlijn diende ter harmonisering van de reeds in de meeste lidstaten van kracht zijnde bepalingen inzake de voorwaarden voor de afgifte van GBP-vergunningen en de hierbij de volgen procedures.

Elle harmonise les dispositions déjà en vigueur dans la plupart des États membres en ce qui concerne les conditions et procédures d'autorisation des PPP.


G. overwegende dat een aantal lidstaten niet eens voorstellen heeft ingediend, hoewel deze reeds in juni 1995 binnen hadden moeten zijn en dat enkele lidstaten zich bij hun keuze van gebieden hebben laten leiden door beperkende en bekrompen overwegingen om te zorgen voor een gunstige "staat van instandhouding” van de meest bedreigde habitats ...[+++]

G. considérant que plusieurs États membres n'ont même pas encore présenté des propositions, alors que le délai était fixé à juin 1995, et que plusieurs d'entre eux, dans leur choix des sites, ont adopté une approche restrictive et étroite en ce qui concerne la préservation de "l'état de conservation favorable” des habitats et espèces les plus menacés, aux termes de l'article 4 de la directive "Habitats”,


F. overwegende dat een aantal lidstaten niet eens voorstellen heeft ingediend, hoewel deze reeds in juni 1995 binnen hadden moeten zijn en dat enkele lidstaten zich bij hun keuze van gebieden hebben laten leiden door beperkende en bekrompen overwegingen om te zorgen voor een gunstige "staat van instandhouding" van de meest bedreigde habitats ...[+++]

F. considérant que plusieurs États membres n'ont même pas encore présenté des propositions, alors que le délai était fixé à juin 1995, et que plusieurs d'entre eux, dans leur choix des sites, ont adopté une approche restrictive et étroite en ce qui concerne la préservation de "l'état de conservation favorable" des habitats et espèces les plus menacés, aux termes de l'article 4 de la directive "habitats",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten hierbij reeds uitdrukkelijk enkele' ->

Date index: 2024-07-03
w