Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete wegens laattijdige uitvoering
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Laattijdige betaling
Laattijdige indiening
Laattijdige omzetting
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "meeste laattijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]












astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is de hoofdreden voor de meeste laattijdig betaalde facturen.

Une approbation donnée après le délai de paiement constitue la principale raison du paiement tardif d'une facture.


Het gebeurt dat de goedkeuring niet binnen de betaallingstermijn wordtis verstrekt. Dit is de hoofdreden voor de meeste laattijdig betaalde facturen.

Une approbation donnée après le délai de paiement constitue la principale raison du paiement tardif d'une facture.


Over de vier werkingsjaren (2012 - 2015) heen heeft de Ombudsdienst voor Energie de meeste klachten ontvangen over volgende onderwerpen: - meterproblemen zoals de verwerking van metergegevens bij onder meer jaarlijkse opname, verhuis, overlijden, leegstand van een woning, de installatie van zonnepanelen, enz (21 % van de klachten); - prijstransparantie of de duidelijkheid van de toegepaste prijzen en (sociale) tarieven (19 % van de klachten); - betalingsproblemen bij de betaling van energiefacturen zoals afbetalingsplannen, (uitblijven van) terugbetalingen, administratieve kosten, betalingen via domiciliëring, waarborgregelingen, enz ( ...[+++]

Au cours des quatre années de fonctionnement (2012-2015), la plupart des plaintes introduites auprès du Service de médiation concernaient les thèmes suivants : - problèmes de compteur, tels que le traitement des données du compteur lors du relevé annuel, déménagement, décès, non occupation d'une habitation, installation de panneaux photovoltaïques, etc (21 % des plaintes); - transparence des prix ou clarté des prix appliqués et des tarifs (sociaux) (19 % des plaintes); - difficultés de paiement lors du paiement des factures énergétiques tels que les plans de paiement, (défaut de -) remboursement, frais administratifs, paiements par dom ...[+++]


2. De meest frequente verzoeken tot naamsverandering strekken ertoe om: - een einde te maken aan de divergentie van naam tussen Staten (geval van plurinationaliteit) of tussen kinderen geboren uit dezelfde ouders; - de naam van de vader vervangen door die van de moeder, indien deze betrokkene ernstige schade heeft berokkend of indien zijn naam prejudiciabel is; - het vervangen van de naam van de moeder door die van de vader om dezelfde redenen of wanneer de vaderlijke afstamming laattijdig werd vastgelegd: - het vereenvoudigen van een naam die werkelijk ...[+++]

2. Les demandes de changement de nom les plus fréquentes visent à: - mettre fin à une divergence de nom entre États (cas de plurinationalité) ou entre enfants issus des mêmes parents; - substituer le nom de la mère à celui du père lorsque ce dernier a gravement nui à l'intéressé(e) ou lorsque son nom est préjudiciable; - substituer le nom du père à celui de la mère pour les mêmes motifs ou lorsque la filiation paternelle n'a pu être établie que tardivement; - simplifier un nom qui est réellement compliqué ou confus et difficile à porter; - recouvrer un nom qui a été modifié en vertu d'une loi étrangère (notamment lors d'un mariage di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel ge ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


De meest schandelijke bepaling die ons hier wordt voorgelegd, is die welke de fiscus in staat stelt om zelfs na het faillissement hypothecaire inschrijvingen te nemen, zodat hij daarmee het feit omzeilt dat laattijdige inschrijvingen niet kunnen worden tegengeworpen.

La disposition la plus scandaleuse qui nous est proposée est celle qui permet au fisc de prendre des inscriptions hypothécaires même après la faillite et qui l'exonère ainsi de l'inopposabilité des inscriptions tardives.


Ondanks die verhoging waartoe besloten is in oktober 2000 is gebleken dat in de meest ernstige gevallen van olielozing (zoals onder meer die van de Erika en van de Prestige), het stelsel dat gebaseerd is op het Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid en op het Verdrag van 1992ter oprichting van het Fonds niet meer voldoende vergoeding bood aan de slachtoffers van schade door verontreiniging, dermate dat de betalingen pro rata dienden te gebeuren waardoor de aanvragers niet meer volledig of laattijdig werden vergoed.

Malgré cette augmentation décidée en octobre 2000, il est apparu que, dans les cas les plus graves de déversement d'hydrocarbures (tels que notamment ceux de l'Erika et du Prestige), le régime fondé sur la Convention de 1992 sur la responsabilité civile et sur la Convention de 1992 portant création du Fonds n'offrait plus une indemnisation suffisante aux victimes de dommages par pollution, si bien qu'il a fallu distribuer les paiements au prorata, ce qui a fait que les demandeurs n'ont pas été indemnisés intégralement ou l'ont été tardivement.


Volgens het Rekenhof vermelden de meeste departementen als de belangrijke interne oorzaak van laattijdige betalingen de vertragingen bij het doorsturen van facturen/schuldvorderingen tussen de betrokken diensten.

Selon la Cour des comptes, la plupart des départements signalent que les retards affectant le transfert des factures/créances entre les services concernés est la principale cause interne des retards de paiements.


Als belangrijke interne oorzaak van laattijdige betalingen vermelden de meeste departementen de vertragingen bij het doorsturen van facturen/schuldvorderingen tussen de betrokken diensten.

affectant le transfert des factures/créances entre les services concernés.


De laattijdige betalingen van de meeste openbare schuldenaars van de Regie van Gevangenisarbeid kunnen volgens het Rekenhof tot liquiditeitsproblemen leiden.

Les retards de paiements de la plupart des débiteurs publics de la Régie du travail pénitentiaire sont susceptibles de provoquer des problèmes de liquidités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste laattijdig' ->

Date index: 2020-12-26
w