Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Vertaling van "meeste inbreuken heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de volledige periode van 2005 tot en met 2010 vinden we in de volgende gerechtelijke arrondissementen de cijfers waar SPC de meeste inbreuken heeft geregistreerd : het Brussels Gewest (19 gemeenten ; 62 912, of 57 % van het totaal), Antwerpen (9 875), Gent (6 575), Luik (6 040) en Brugge (3 543).

Au niveau des arrondissements judiciaires, nos données agrégées sur la période 2005-2010 suggèrent que la Région bruxelloise (19 communes ; 62 912 infractions, soit 57 % du total des faits enregistrés par la SPC) et les arrondissements d’Antwerpen (9 875), Gent (6 575), Liège (6 040) et Brugge (3 543) sont ceux où la SPC a enregistré le plus grand nombre d’infractions en Belgique.


T. overwegende dat het KSA zich schuldig blijft maken aan wijdverspreide schendingen van de fundamentele mensenrechten, ofschoon het land voor de VN-Raad voor de mensenrechten heeft verklaard de talrijke aanbevelingen van de universele periodieke evaluatie van 2009 te aanvaarden; overwegende dat deze aanbevelingen een hervorming inhouden van het strafrechtsysteem, dat in strijd is met de meest elementaire internationale normen en waarbinnen gedetineerden stelselmatig te maken krijgen met inbreuken ...[+++]

T. considérant que le RAS continue de perpétrer de multiples violations des droits de l'homme fondamentaux en dépit du fait qu'il ait déclaré accepter les nombreuses recommandations formulées à l'occasion de l'examen périodique du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de 2009; que ces recommandations comprennent la réforme de son système de justice pénale, qui enfreint les normes internationales les plus élémentaires et confronte quotidiennement les détenus à des violations systématiques des procédures judiciaires, et ce en raison de l'absence de code pénal écrit définissant clairement ce qui constitue un délit et du fait que ...[+++]


T. overwegende dat het KSA zich schuldig blijft maken aan wijdverspreide schendingen van de fundamentele mensenrechten, ofschoon het land voor de VN-Raad voor de mensenrechten heeft verklaard de talrijke aanbevelingen van de universele periodieke evaluatie van 2009 te aanvaarden; overwegende dat deze aanbevelingen een hervorming inhouden van het strafrechtsysteem, dat in strijd is met de meest elementaire internationale normen en waarbinnen gedetineerden stelselmatig te maken krijgen met inbreuken ...[+++]

T. considérant que le RAS continue de perpétrer de multiples violations des droits de l'homme fondamentaux en dépit du fait qu'il ait déclaré accepter les nombreuses recommandations formulées à l'occasion de l'examen périodique du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de 2009; que ces recommandations comprennent la réforme de son système de justice pénale, qui enfreint les normes internationales les plus élémentaires et confronte quotidiennement les détenus à des violations systématiques des procédures judiciaires, et ce en raison de l'absence de code pénal écrit définissant clairement ce qui constitue un délit et du fait que ...[+++]


· De ervaring leert dat de meeste lidstaten zonder EU-wetgeving niet op eigen initiatief voorzien in een doeltreffend kader voor de vergoeding van slachtoffers van inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag, zoals het Hof herhaaldelijk heeft gevraagd.

· L'expérience montre qu'en l'absence de dispositions au niveau de l'Union, la plupart des États membres ne prévoient pas, de leur propre initiative, de cadre efficace pour l'indemnisation des victimes d'infractions aux articles 101 et 102 du traité, en dépit des demandes répétées de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Openbaar Ministerie in Moskou op 1 december 2011 een administratief onderzoek is gestart tegen en een boete heeft opgelegd aan Golos, Ruslands meest ervaren verkiezingswaarnemingsorganisatie, in verband met vermeende inbreuken op de kieswetgeving, in concreto het opzetten van een website voor het melden van verkiezingsfraude en -onregelmatigheden;

E. considérant que, le 1 décembre 2011, le bureau du procureur de Moscou a ouvert une enquête administrative contre l'association Golos, le groupe de surveillance électorale le plus chevronné de Russie, et l'a sanctionnée au motif qu'elle aurait enfreint les lois électorales en créant un site internet pour la notification des fraudes et des irrégularités électorales;


127. stelt vast dat inbreuken op de aanbestedingsregels een van de meest voorkomende oorzaken van onregelmatigheden zijn; vraagt de Commissie na te gaan hoe het komt dat de regels niet worden nageleefd; is in dit verband verheugd over de bevindingen van de Rekenkamer en de initiatieven die de Commissie heeft genomen om het beheer van de structuurfondsen te vereenvoudigen, en denkt dat deze initiatieven het aantal fouten zal helpe ...[+++]

127. observe que la violation des règles des marchés publics est l'un des motifs le plus souvent avancé pour expliquer ces irrégularités; demande à la Commission de vérifier l'origine de ce manque de respect de ces règles; se félicite, dans ce contexte, des conclusions de la Cour des comptes ainsi que des initiatives prises par la Commission pour simplifier la gestion des fonds structurels et est d'avis que ces initiatives contribueront à réduire le nombre d'erreurs;


De verordening heeft alleen betrekking op ernstige inbreuken en de meest ernstige inbreuken.

Le règlement vise uniquement des infractions graves et très graves.


De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.

Sans relâche (et en dernier lieu dans la déclaration de la présidence du 31 décembre 2005), l'UE a invité les Maoïstes à mettre définitivement fin aux violences et autres violations des droits de l'homme, ainsi qu'aux actions compromettant la réalisation des projets de développement; le cessez le feu ainsi que l'accord dégagé avec l'alliance politique des sept partis lui avaient semblé prometteurs.


De belangrijkste prioriteiten om actie te ondernemen omvatten de verdere ontwikkeling van de leidraad, de uitbreiding van de juridische database inzake oneerlijke handelspraktijken, het organiseren van thematische workshops met nationale handhavingsinstanties over datgene waar de consumenten het meest bezorgd om zijn en het opstarten van procedures tegen inbreuken in lidstaten waar de Commissie er weet van heeft dat ze zich niet ho ...[+++]

Parmi les domaines d'action prioritaires, citons le développement du document d'orientation de 2009, l'élargissement de la base de données juridique de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, l'organisation d'ateliers thématiques avec les responsables nationaux chargés de l'application dans les domaines présentant un intérêt particulier pour les consommateurs et l'ouverture de procédures d'infraction lorsque la Commission a confirmation que les États membres ne respectent pas suffisamment leurs obligations en matière de transposition et d'application.


Voor 1995 heeft het parket te Brugge ons de volgende cijfers bezorgd: - 125 vonnissen voor inbreuken op de wet op de verdovende middelen; - 324 veroordeelden van wie 38 minderjarigen. b) Vervolgingsbeleid In het arrondissement Brugge berust het vervolgingsbeleid op de volgende beginselen: - Op enkele uitzonderingen na, waren de meeste veroordeelden betrokken bij handel in verdovende middelen, waarvan de omvang varieert.

De même, le reportage ne signale pas la période de référence c'est-à-dire l'année à laquelle ces chiffres se réfèrent. Ainsi, pour 1995, le parquet de Bruges nous signale qu'il y a eu: - 125 jugements pour des infractions à la loi sur les stupéfiants; - 324 condamnés dont 38 mineurs d'âge. b) Politique des poursuites La politique des poursuites de l'arrondissement judiciaire de Bruges repose sur les principes suivants: - La plupart des condamnés à Bruges le sont (à part quelques exceptions) dans la mesure où ils sont impliqués dans un trafic de drogues, que celui-ci soit restreint ou de plus grande envergure.




Anderen hebben gezocht naar : meeste inbreuken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste inbreuken heeft' ->

Date index: 2024-03-02
w