Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste huidige afrikaanse ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

3. verzoekt de Commissie om er rekening mee te houden dat het effect van het TTIP op de ontwikkelingslanden zal variëren al naar gelang hun economische structuur en huidige handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie eveneens om er rekening mee te houden dat de meeste ontwikkelingslanden gebruik maken van een zekere vorm van tariefpreferenties van de EU en de VS; verzoekt de Commissie om de dialoog met de ontwikkelingslanden te in ...[+++]

3. demande à la Commission de tenir compte du fait que les répercussions du partenariat transatlantique sur les pays en développement différeront en fonction de la structure économique et des relations commerciales actuelles de ces derniers; invite en outre la Commission à prendre en considération le fait que la plupart des pays en développement bénéficient d'un certain niveau de préférences tarifaires de la part de l'Union et des États-Unis; demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec les pays en développement afin d'évaluer l'incidence du partenariat transatlantique et d'analyser le risque potentiel d'une érosion des préfé ...[+++]


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]


In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.

La majorité des pays en développement bénéficiant d'un accès illimité en franchise de droits au marché de l'UE alors que les exportations de l'UE sont limitées par les règles de l'OMC (tant qu'il existera des quotas), la suppression des quotas est la seule solution qui puisse donner au secteur une perspective à long terme, en particulier au regard des améliorations attendues en matière de productivité.


Eén van die voorstellen is dat er op korte termijn een internationaal openbaar klimaatfonds moet komen, dat middelen verschaft voor de periode 2010-2012, zodat het meteen kan worden ingezet als reactie op urgente behoeften in de meest kwetsbare ontwikkelingslanden en vooral in MOL’s, kleine eilandstaten (SID’s) en Afrikaanse landen, zoals omschreven in het actieplan van Bali.

L’une d’elles concerne la nécessité d’obtenir un financement public international à court terme pour le climat; celui-ci serait réévalué pour la période allant de 2010 à 2012 afin de répondre de façon prioritaire aux besoins urgents définis dans les pays en développement les plus vulnérables et surtout dans les pays les moins avancés (PMA), les petits États insulaires en développement (PEID) et les pays africains définis dans le plan d’action de Bali.


S. overwegende dat de huidige EPO-onderhandelingen ongeschikt zijn voor de meeste ACS-landen en vooral voor de landbouw in veel Afrikaanse landen,

S. considérant que l'actuel processus de négociation des APE n'est pas adapté à la majorité des États ACP et surtout au secteur agricole de nombreux pays africains,


E. overwegende dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou en de EU duidelijk zijn; dat echter de rol van de EPO's bij het bereiken van deze doelstellingen steeds meer in twijfel wordt getrokken door verscheidene hoofdrolspelers, zoals Afrikaanse ministers, sommige EU-lidstaten en de Europese maatschappij en het maatschappelijk middenveld in de ontwikkelingslanden, gezien de verwachte invloed van de EPO ...[+++]

E. considérant que les objectifs de l'accord de Cotonou et ceux de l'Union européenne sont clairs, mais que si l'on tient compte de l'impact prévisible des APE qui reposent actuellement sur les fragiles économies des pays ACP, ainsi que des différents niveaux de développement entre les économies de l'Union et celles de la zone ACP, le rôle des APE dans la réalisation de ces objectifs a été de plus en plus contesté par plusieurs parties prenantes, dont des ministres africains, par certains États membres de l'Union européenne, les Européens et la société civile dans les pays en développement,


Er kan geen sprake van zijn dat men de ontwikkeling zowel op nationaal als op regionaal vlak in eigen handen neemt, terwijl de Consensus van Washington - die is opgelegd aan de huidige Afrikaanse bestuurders om vervolgens aan hen aangepast te worden - de particuliere inbezitneming regelt van het meest winstgevende economische erfgoed door de multinationals.

Il ne peut y avoir d’appropriation du développement aussi bien national que régional alors que le Consensus de Washington, imposé aux actuels gouvernants africains pour leur être ensuite approprié, organise l’appropriation privée du patrimoine économique le plus rentable par les multinationales.


Nieuwe preferenties, die vooral door de meest ontwikkelde van de ontwikkelingslanden moeten worden verleend, zouden de gevolgen van de afbrokkeling van de huidige preferenties kunnen verlichten.

L'effet de l'érosion des préférences existantes pourrait également être atténué par les nouvelles préférences que doivent accorder notamment les pays en développement les plus avancés.


De meeste ontwikkelingslanden zijn evenwel netto-importeurs van levensmiddelen (vooral de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara), die duidelijk een marginaliseringsproces doormaken, een evolutie die nog wordt verergerd door de stijgende prijzen als gevolg van de geleidelijke deregulering van de handel in landbouwproducten. En dan is er nog een derde groep landen die weliswaar netto-importeurs zijn, maar toch enkele producten exporteren.

Mais, à leurs côtés, la majorité des PVD sont des importateurs nets de produits alimentaires (notamment les pays de l'Afrique subsaharienne) et sont en voie de marginalisation pure et simple, aggravée par l'augmentation des prix causés par une déréglementation progressive du commerce agricole.


Als de huidige trend doorzet, zullen zowel de vraag als de energie-intensiteit (de verhouding tussen het energieverbruik en het bruto binnenlands product) in de meeste ontwikkelingslanden (met name in Azië) sterk toenemen.

Selon les tendances actuelles, la demande ainsi que l'intensité énergétique (le rapport entre la consommation et le produit intérieur brut) vont augmenter fortement dans la plupart des pays en développement (en particulier l'Asie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste huidige afrikaanse ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2025-01-18
w