Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste gevallen ongegrond waren " (Nederlands → Frans) :

De meeste gevallen (20) waren risicosituaties bij een terugkeer naar het land.

La majorité (20 cas) était des situations à risque lors d’un retour au pays.


De vertragingen op de verbinding Binche-Brussel-Turnhout waren in de meeste gevallen het gevolg van incidenten of van storingen die niet rechtstreeks verbonden zijn aan het nieuwe vervoersplan, en die zich hebben voorgedaan op de lijnen Binche-'s-Gravenbrakel, Bergen-Brussel en Doornik-Brussel.

Les retards sur la relation Binche-Bruxelles-Turnhout étaient dans la plupart des cas la conséquence d'incidents ou de dérangements qui ne sont pas directement liés au nouveau plan de transport, et qui se sont produits sur les lignes Binche-Braine-le-Comte, Mons-Bruxelles et Tournai-Bruxelles.


In meer algemene zin stelt zich echter de fundamentele vraag of de invorderingen niet volledig dienen opgeheven te worden, gezien de rechtspraak en de rechtsleer die vanaf 1949 geoordeeld heeft dat in de meeste gevallen de vorderingen van de Staat tot het bekomen van het patrimoniale en extra-patrimoniale schade, als ongegrond dienen verworpen te worden.

D'une manière plus générale se pose toutefois la question fondamentale de savoir s'il ne faut pas renoncer totalement aux recouvrements, à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine, dans le cadre desquelles les actions de l'État en vue d'obtenir une indemnisation patrimoniale et extrapatrimoniale ont été considérées depuis 1949 comme non fondées dans la plupart des cas.


In meer algemene zin stelt zich echter de fundamentele vraag of de invorderingen niet volledig dienen opgeheven te worden, gezien de rechtspraak en de rechtsleer die vanaf 1949 geoordeeld heeft dat in de meeste gevallen de vorderingen van de Staat tot het bekomen van het patrimoniale en extra-patrimoniale schade, als ongegrond dienen verworpen te worden.

D'une manière plus générale se pose toutefois la question fondamentale de savoir s'il ne faut pas renoncer totalement aux recouvrements, à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine, dans le cadre desquelles les actions de l'État en vue d'obtenir une indemnisation patrimoniale et extrapatrimoniale ont été considérées depuis 1949 comme non fondées dans la plupart des cas.


67 % van de personen die niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden waren nooit in om het even welk register ingeschreven geweest, 11 % werd in het wachtregister ingeschreven, 8 % in het vreemdelingenregister en 14 % in een ander register (in de meeste gevallen ging het om het bevolkingsregister).

67 % des personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenues dans les prisons belges n’avaient jamais été inscrites dans aucun registre, 11 % avaient été inscrites au registre d’attente, 8 % au registre des étrangers et 14 % dans un autre registre (le registre de population dans la plupart des cas).


Deze problemen waren in de meeste gevallen niet te wijten aan Zetes NV. Toch heeft dit bedrijf voor elk van deze problemen binnen redelijke termijnen een oplossing gevonden.

Dans la plupart des cas, ces problèmes n'étaient pas imputables à Zetes SA. Néanmoins, pour chacun de ces problèmes, cette entreprise a trouvé une solution dans des délais raisonnables.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % beklaagden die niet veroor ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


4. a) Van alle ontdekte gevallen van fraude bij regularisaties in 2010, in hoeveel gevallen ging het om misbruik van artikel 9bis VW? b) Wat waren de vijf meest voorkomende vormen van misbruik in dit geval? c) Idem voor de periode 1 januari 2011 - 1 december 2011?

4. a) Pour tous les cas de fraude découverts pour les régularisations en 2010, dans combien de cas s'agissait-il d'un recours abusif à l'article 9bis de la loi sur les étrangers? b) Quelles étaient les cinq formes les plus courantes d'abus en la matière? c) Idem pour la période du 1er janvier au 1er décembre 2011?


4. a) Bij welk deel van de ontdekte gevallen van ernstige en georganiseerde fraude (144 gevallen ontdekt in 2009, tegenover 169 in 2010) waren er daders van Midden- en Oost-Europese afkomst betrokken in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?

4. a) Parmi les cas de fraude grave organisée découverts (144 en 2009, contre 169 en 2010), quelle était la part impliquant des auteurs originaires d'Europe Centrale et Orientale en 2009, 2010 et durant la période janvier-octobre 2011? b) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?


4. a) Van alle ontdekte gevallen van fraude bij regularisaties in 2010, in hoeveel gevallen ging het om misbruik van artikel 9bis VW? b) Wat waren de vijf meest voorkomende vormen van misbruik in dit geval? c) Idem voor de periode januari 2011-september 2011?

4. a) Pour tous les cas de fraude découverts pour les régularisations en 2010, dans combien de cas s'agissait-il d'un recours abusif à l'article 9bis de la loi sur les étrangers? b) Quelles étaient les cinq formes les plus courantes d'abus en la matière? c) Idem pour la période de janvier à septembre 2011?




Anderen hebben gezocht naar : meeste     meeste gevallen     gevallen waren     ongegrond     opgeheven te worden     in de meeste     vastgehouden werden waren     problemen waren     meest     aantal recente gevallen     dezelfde personen waren     vijf meest     alle ontdekte gevallen     wat waren     top-3 van meest     ontdekte gevallen     waren     meeste gevallen ongegrond waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen ongegrond waren' ->

Date index: 2025-04-21
w