Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gevallen bacteriële kiemen geïsoleerd » (Néerlandais → Français) :

Zoals te zien in tabel 2 (bijlage) werden in de meeste gevallen bacteriële kiemen geïsoleerd als oorzaak van de infectie van het hoornvlies (5) .

Comme le montre le tableau 2 (voir annexe), dans la plupart des cas, les germes bactériens ont été isolés comme cause de l'infection cornéenne (5) .


Mevrouw Lijnen begrijpt de opmerkingen, maar onderlijnt het psychologisch aspect, namelijk dat een slachtoffer van partnergeweld in de meeste gevallen ook financieel wordt geïsoleerd.

Mme Lijnen comprend les remarques formulées mais insiste sur l'aspect psychologique: dans la plupart des cas, une victime d'actes de violence commis par son partenaire est en effet également isolée du point de vue financier.


Mevrouw Lijnen begrijpt de opmerkingen, maar onderlijnt het psychologisch aspect, namelijk dat een slachtoffer van partnergeweld in de meeste gevallen ook financieel wordt geïsoleerd.

Mme Lijnen comprend les remarques formulées mais insiste sur l'aspect psychologique: dans la plupart des cas, une victime d'actes de violence commis par son partenaire est en effet également isolée du point de vue financier.


te waarborgen dat het FPIC-beginsel in acht wordt genomen in alle gevallen waarin gemeenschappen zijn getroffen door landroof, door raadplegingen te organiseren waarbij ervoor wordt gezorgd dat alle groepen van de lokale gemeenschappen, ook de meest geïsoleerde en gemarginaliseerde groepen, op gelijke voet eraan deelnemen.

à garantir l'obtention du consentement préalable, libre et éclairé de toutes les communautés touchées par l'accaparement de terres ainsi que l'organisation de consultations visant à assurer la participation, sur un pied d'égalité, de tous les groupes des communautés locales, notamment des plus vulnérables et des plus marginalisés.


9. herinnert eraan dat, volgens bepaald academisch onderzoek, in 2010 bijna 9% van de inwoners van de EU en van Noorwegen en Zwitserland (52,08 miljoen mensen) zijn huis onvoldoende warm kon houden; merkt op dat brandstofarmoede met name ernstig is in de nieuwe lidstaten en in de meeste gevallen te wijten is aan slecht geïsoleerde huizen; vraagt de Commissie om gedetailleerd onderzoek te doen naar de verbanden tussen de bevordering van energie-efficiëntie, brandstofarmoede en kwetsbare consumenten; benadrukt dat de besparingen als gevolg van energie-ef ...[+++]

9. rappelle que, selon certains chercheurs universitaires, en 2010, près de 9 % des citoyens européens, norvégiens et suisses (52,08 millions de personnes) ne pouvaient pas chauffer convenablement leur logement, note que la pauvreté énergétique touche particulièrement les nouveaux États membres et est le plus souvent due à la mauvaise isolation des habitations, et invite la Commission à examiner en détail les liens existant entre la promotion de l'efficacité énergétique, la pauvreté énergétique et la vulnérabilité des consommateurs; insiste pour que les économies réalisées grâce à l'efficacité énergétique se reflètent sur les factures d ...[+++]


I. overwegende dat de meeste landen waaraan sancties worden opgelegd ook de landen zijn die het meest geïsoleerd zijn van de internationale gemeenschap en waar de maatschappij het meeste baat zou hebben bij intensievere internationale contacten met het oog op verandering; overwegende dat restrictieve maatregelen en met name maatregelen tegen specifieke individuen echter in bepaalde gevallen ...[+++]

I. considérant que la plupart des pays faisant l'objet de sanctions sont des pays qui sont restés particulièrement isolés par rapport au système international et dont les sociétés tireraient un bénéfice maximal d'une ouverture internationale, dans une optique de changement; considérant que dans certains cas les mesures restrictives, notamment celles qui visent telle ou telle personne, peuvent néanmoins avoir des effets dissuasifs et psychologiques;


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouw ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'h ...[+++]


Hebben de meeste automobielproducenten ingestemd met de ontkoppeling van dealership en reparatiebedrijf, toch wordt nog een aantal geïsoleerde gevallen onderzocht waarbij een dealer niet erkend werd als afzonderlijke reparateur.

Si la plupart des constructeurs automobiles acceptent la séparation entre l'exploitation d'une concession et celle d'un atelier de réparation, nous examinons encore certains cas isolés dans lesquels un ancien distributeur n'est pas agréé en tant que réparateur uniquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen bacteriële kiemen geïsoleerd' ->

Date index: 2022-12-03
w