Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gemeenten nooit eerder » (Néerlandais → Français) :

De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


Onder de meest geïmpacteerde gemeentes kunnen de gemeentes Libramont-Chevigny, Paliseul, Philippeville, Erquelinnes en Sivry-Rance geciteerd worden. 2. Met de operatoren wordt momenteel bekeken wat de investeringsplannen zijn in de gemeenten waar de dekking op vlak van mobiel en vast breedband eerder beperkt is.

Parmi les communes les plus touchées, l'on peut citer Libramont-Chevigny, Paliseul, Philippeville, Erquelinnes et Sivry-Rance. 2. L'on examine à ce moment avec les opérateurs les plans d'investissement dans les communes où la couverture en termes de large bande fixe et mobile est plutôt limitée.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente a ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


Echter, in de meeste Brusselse gemeenten, of in Mechelen, Hasselt of Charleroi, werd het archief nooit systematisch geïnventariseerd.

Mais dans la plupart des communes bruxelloises, à Malines, à Hasselt ou à Charleroi, les archives n'ont jamais fait l'objet d'un inventoriage systématique.


Echter, in de meeste Brusselse gemeenten, of in Mechelen, Hasselt of Charleroi, werd het archief nooit systematisch geïnventariseerd.

Mais dans la plupart des communes bruxelloises, à Malines, à Hasselt ou à Charleroi, les archives n'ont jamais fait l'objet d'un inventoriage systématique.


Het gebruik van deze in de meeste gemeenten nooit eerder benutte codes dreigde te leiden tot een vermenigvuldiging van kredieten en bijgevolg tot een globale overschatting van de uitgaven.

L'utilisation de ces codes jusqu'alors inutilisés dans la plupart des communes risquait d'entraîner une multiplication des crédits et dès lors une surestimation globale des dépenses.


Ten eerste hebben de Verenigde Staten bovenal zelf belang bij een multilaterale koers, een punt dat eerdere regeringen nooit in twijfel zouden hebben getrokken en dat de meeste politieke leiders van de afgelopen zestig jaar zouden onderschrijven.

Premièrement, que le multilatéralisme sert avant tout les intérêts des États-Unis, un point que les gouvernements précédents n’ont pas remis en question et auquel la plupart des dirigeants politiques ont souscrit ces 60 dernières années.


Eco-innovatieprojecten kenmerken zich door een hoge participatie van het MKB, waarbij de meeste bedrijven nooit eerder EU-financiering hebben ontvangen.

Les projets d'éco-innovation se caractérisent par une forte participation des PME, qui, pour la plupart, n'avaient jamais reçu de financement de l'Union européenne auparavant.


Het feit dat er in de loop van 2013 meer zekerheid kwam omtrent de bankbalansen, met name na het nooit eerder voorgekomen diepgaande onderzoek ervan in het kader van de grondige doorlichtingsexercitie, heeft niettemin de risico's voor de financiële stabiliteit in de meeste economieën helpen verminderen.

Une plus grande sécurité quant aux bilans des banques, en particulier après l'examen sans précédent qu'a constitué pour elles l'évaluation complète, a néanmoins contribué en 2013 à réduire les risques pour la stabilité financière dans la plupart des économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gemeenten nooit eerder' ->

Date index: 2021-06-19
w