Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste europese minderjarigen geneesmiddelen waarvan » (Néerlandais → Français) :

Alle geneesmiddelen waarvan de vergunning voor het in de handel brengen aan één of meer voorwaarden is onderworpen, zullen moeten worden aangegeven bij het Europees geneesmiddelenagentschap, dat er een lijst van zal bijhouden met het oog op een grotere gelijkschakeling van de geneesmiddelen in de Europese Unie en op een betere communicatie tussen de lidstaten en de Europese overheden.

Tous les médicaments dont l'autorisation de mise sur le marché a été assortie d'une ou plusieurs des conditions devront être communiqués à l'Agence européenne des médicaments qui en tiendra une liste, aux fins d'une plus grande harmonisation des médicaments au sein de l'Union européenne et d'une meilleure communication entre les États membres et les autorités européennes.


Alle geneesmiddelen waarvan de vergunning voor het in de handel brengen aan één of meer voorwaarden is onderworpen, zullen moeten worden aangegeven bij het Europees geneesmiddelenagentschap, dat er een lijst van zal bijhouden met het oog op een grotere gelijkschakeling van de geneesmiddelen in de Europese Unie en op een betere communicatie tussen de lidstaten en de Europese overheden.

Tous les médicaments dont l'autorisation de mise sur le marché a été assortie d'une ou plusieurs des conditions devront être communiqués à l'Agence européenne des médicaments qui en tiendra une liste, aux fins d'une plus grande harmonisation des médicaments au sein de l'Union européenne et d'une meilleure communication entre les États membres et les autorités européennes.


J. ziet het zeer aanzienlijke bezuiningspotentieel dat kan voortvloeien uit het gebruik van de drie biosimilaire geneesmiddelen die reeds op de markt zijn; wijst op het reeds zeer omvangrijke gebruik van die goedkopere geneesmiddelen in de meeste Europese landen;

J. considérant le potentiel d'économies très important qui découlerait de l'utilisation des trois médicaments biosimilaires déjà sur le marché; vu l'utilisation déjà très importante qui est faite de ces médicaments moins chers dans une majorité de pays européens;


J. ziet het zeer aanzienlijke bezuiningspotentieel dat kan voortvloeien uit het gebruik van de drie biosimilaire geneesmiddelen die reeds op de markt zijn; wijst op het reeds zeer omvangrijke gebruik van die goedkopere geneesmiddelen in de meeste Europese landen;

J. considérant le potentiel d'économies très important qui découlerait de l'utilisation des trois médicaments biosimilaires déjà sur le marché; vu l'utilisation déjà très importante qui est faite de ces médicaments moins chers dans une majorité de pays européens;


­ de meeste aangetroffen minderjarigen zijn Albanese meisjes, waarvan de leeftijd kan variëren tussen 13 en 18 jaar; men vindt ze zowel op straat als in de bars terug;

­ la plupart des mineures rencontrées sont des jeunes femmes de nationalité albanaise, dont l'âge varie entre treize et dix-huit ans; on les retrouve tant en rue que dans les bars;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de goedkeuring van deze verordening is een belangrijke vooruitgang: tot op de dag van vandaag gebruiken de meeste Europese minderjarigen geneesmiddelen waarvan de werkzaamheid en veiligheid bij kinderen en jongvolwassenen niet gedocumenteerd is, waardoor zij aan meer risico’s blootstaan dan volwassenen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’approbation de ce règlement constitue une avancée importante: aujourd’hui, la majorité des mineurs européens prennent des médicaments dont l’efficacité et la sécurité n’ont pas été prouvées pour les enfants et adolescents, qui sont de ce fait exposés à de plus grands risques que les adultes.


2. wijst met nadruk op het belang van op het solidariteitsbeginsel gebaseerde en onder de eerste pijler ressorterende pensioenstelsels, die behoren tot de kern van het Europese sociale model en waarvan de meeste Europese burgers afhankelijk zijn, inclusief de meest kwetsbaren onder hen zoals mensen die buiten de arbeidsmarkten vallen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat pensioenen van de eerste pijler boven de armoedegrens zitten;

2. insiste sur l'importance des régimes de retraite du premier pilier fondés sur la solidarité, qui sont au cœur du modèle social européen et dont dépendent la plupart des citoyens européens, notamment les plus vulnérables, tels ceux situés hors des marchés du travail; demande aux États membres de veiller à ce que les pensions du premier pilier soient supérieures au seuil de pauvreté;


W. overwegende dat het noodzakelijk is onderscheid te maken tussen generieke geneesmiddelen, waarvan de verspreiding en de verkoop zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden gestimuleerd moeten worden, en namaakgeneesmiddelen die enerzijds gevaarlijk zijn voor de volksgezondheid en anderzijds belangrijke economische verliezen veroorzaken voor ondernemingen ...[+++]

W. considérant qu'il est nécessaire d'établir une distinction entre les médicaments génériques, dont il convient d'encourager la diffusion et la vente aussi bien au sein de l'Union que dans les pays en développement, et les médicaments contrefaits qui, d'une part, constituent un danger pour la santé publique et qui, d'autre part, sont à l'origine d'importantes pertes économiques pour les entreprises du secteur, tout en étant de nature à retarder la mise au point de nouveaux produits, sans pour autant profiter aux populations des pays les moins développés; considérant, par ailleurs, que les médicaments contrefaits ne représentent qu'une ...[+++]


W. overwegende dat het noodzakelijk is onderscheid te maken tussen generieke geneesmiddelen, waarvan de verspreiding en de verkoop zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden gestimuleerd moeten worden, en namaakgeneesmiddelen die enerzijds gevaarlijk zijn voor de volksgezondheid en anderzijds belangrijke economische verliezen veroorzaken voor ondernemingen ...[+++]

W. considérant qu'il est nécessaire d'établir une distinction entre les médicaments génériques, dont il convient d'encourager la diffusion et la vente aussi bien au sein de l'Union que dans les pays en développement, et les médicaments contrefaits qui, d'une part, constituent un danger pour la santé publique et qui, d'autre part, sont à l'origine d'importantes pertes économiques pour les entreprises du secteur, tout en étant de nature à retarder la mise au point de nouveaux produits, sans pour autant profiter aux populations des pays les moins développés; considérant, par ailleurs, que les médicaments contrefaits ne représentent qu'une ...[+++]


W. overwegende dat het noodzakelijk is het onderscheid te benadrukken tussen generische geneesmiddelen, waarvan de verspreiding en de verkoop gestimuleerd moet worden zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden, en namaakgeneesmiddelen die enerzijds gevaarlijk zijn voor de volksgezondheid en anderzijds aan de basis liggen van belangrijke economische verliezen voor ondernemingen uit de se ...[+++]

W. considérant qu'il est indispensable d'établir une nette distinction entre les médicaments génériques, dont il convient d'encourager la diffusion et la vente aussi bien au sein de l'Union européenne que dans les pays en développement (PED), et les médicaments contrefaits qui, d'une part, constituent un danger pour la santé publique et qui, d'autre part, sont à l'origine d'importantes pertes économiques pour les entreprises du secteur concerné, tout en étant de nature à retarder la mise au point de nouveaux produits, sans pour autant ...[+++]


w