Ik wil tenslotte onderstrepen dat de Europese Unie een doorslaggevende rol moet spelen bij het stimuleren van nieuwe vormen van toerisme op nieuwe locaties. Het gaat er hierbij met name om dat Europeanen de ultraperifere regio's ontdekken, dat wil zeggen de meest afgelegen Europese bestemmingen.
Je tiens enfin à insister sur le rôle primordial que devrait jouer l'Union européenne en faveur des formes nouvelles de tourisme, dans de nouveaux lieux : je pense précisément et notamment à faire découvrir aux Européens, aux continentaux, les destinations européennes les plus éloignées, les régions ultrapériphériques.