Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEAD
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen

Vertaling van "meeste europese aanhoudingsbevelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen | FEAD [Abbr.]

Fonds européen d’aide aux plus démunis | FEAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat een informatieplicht voor de procureurs-generaal en de procureurs des Konings om kopies van Europese aanhoudingsbevelen aan de FOD Justitie over te maken. 2. De meest voorkomende reden om tot overbrenging te verzoeken door gedetineerden naar België is de maatschappelijke, familiale en professionele re-integratie.

Le procureur général et le procureur du Roi ont une obligation d'information et doivent transmettre des copies des mandats d'arrêt européens au SPF Justice. 2. La raison la plus courante de demande des détenus d'être transférés en Belgique est la réinsertion sociale, familiale et professionnelle.


Ook werd reeds gewezen op het geval van Polen, waar de meeste Europese aanhoudingsbevelen worden uitgevaardigd, omdat de justitiële autoriteiten daar op grond van een automatisme in het systeem domweg niet bevoegd zijn om een eenmaal ingeleide nationale procedure te beëindigen.

En Pologne par exemple, qui, comme on l’a dit, émet le plus grand nombre de mandats d’arrêt européens, les autorités judiciaires n’ont tout simplement pas le pouvoir d’interrompre les procédures au niveau national, parce que le système est devenu automatique.


Dit strekt ertoe te voorkomen dat ingeval ten aanzien van de persoon verschillende Europese aanhoudingsbevelen zijn uitgevaardigd, hij kan kiezen voor de volgens hem meest gunstige en zodoende zich kan onttrekken aan de controle van de raadkamer krachtens artikel 29 van de wet.

Ceci vise à éviter que la personne puisse, en cas de concours de mandat d'arrêt européen émis à son encontre, consentir à l'égard de celui qui lui paraît le plus favorable et se soustraire ainsi au contrôle exercé par la chambre du conseil en vertu de l'article 29 de la loi.


Tot slot moet worden opgemerkt dat het aantal uitleveringsverzoeken binnen en buiten de Europese Unie elk jaar stijgt, wat in essentie het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie weerspiegelt. c) Uit de door de gerechtelijke autoriteiten meegedeelde informatie blijkt dat de meeste Europese aanhoudingsbevelen die aan de Belgische gerechtelijke autoriteiten worden voorgelegd, betrekking hebben op ernstige feiten maar dat een verzoek voor minder ernstige ook wel voorkomt is (winkeldiefstal, verkeersovertredingen, slagen en verwondingen, .).

Enfin, il convient de souligner que le nombre de demandes d'extraditions augmente chaque année au sein et en dehors de l'Union européenne, ce qui reflète surtout la libre circulation des personnes au sein de l'Union Européenne. c) Les informations communiquées par les autorités judiciaires montrent que la plupart des mandats d'arrêt européens soumis aux autorités judiciaires belges concernent des faits graves mais que les demandes pour des faits de moindre gravité se produisent également (vol à l'étalage, infractions au code de la route, coups et blessures, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 a) De administratie beschikt over de volgende informatie: - 2004: 167 - 2005: 214 - 2006: 242 - 2007: 203 - 2008: 291 De reeds hoger gemaakte voorbehouden zijn ook van toepassing op deze cijfers. b) De van de Belgische autoriteiten afkomstige verzoeken worden voornamelijk uitgevaardigd ten aanzien van de volgende landen (gerangschikt volgens belangrijkheid): - Frankrijk - Nederland - Spanje - Duitsland Dat zijn trouwens ook de landen waarvan de meeste in België uitgevoerde Europese aanhoudingsbevelen afkomstig zijn.

2 a) L'administration dispose des informations suivantes : - 2004 : 167 ; - 2005 : 214 ; - 2006 : 242 ; - 2007 : 203 ; - 2008 : 291. Les réserves précitées s'appliquent également à ces chiffres. b) Les demandes émanant des autorités belges ont principalement été formulées à l'égard des pays suivants (classées par ordre d'importance) : - France ; - Pays-Bas ; - Espagne ; - Allemagne. Il s'agit d'ailleurs également des pays d'où proviennent la plupart des mandats d'arrêt européens exécutés en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : meeste europese aanhoudingsbevelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste europese aanhoudingsbevelen' ->

Date index: 2022-11-04
w