Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste eenvormige wijze behandeld " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid onderstreept dat uit artikel 6 van het ontwerp voortvloeit dat er twee soorten nietigheid zijn : de nietigheid waarin dat artikel voorziet en waarvoor een voorziening in cassatie mogelijk is en de andere nietigheidsgronden waarvoor gewacht moet worden op het eindarrest alvorens cassatieberoep kan worden ingesteld, zodat het probleem van de nietigheidsgronden niet op eenvormige wijze behandeld wordt.

Un commissaire souligne qu'il découle de l'article 6 en projet qu'il y aurait deux sortes de nullité : celles que prévoit cet article, pour lesquelles un pourvoi en cassation est possible, et les autres causes de nullité, pour lesquelles il faudrait attendre l'arrêt définitif avant de pouvoir introduire un pourvoi en cassation, de sorte que l'on ne traiterait pas la question des nullités de façon homogène.


Het staat aan de wetgever, binnen de door de Grondwet vastgestelde grenzen, te bepalen welke de overheden zijn die het meest geschikt zijn om een tuchtvordering te onderzoeken, en te beoordelen, op grond van eventuele bijzonderheden, of er al dan niet aanleiding toe bestaat dit op eenvormige wijze te doen.

C'est au législateur qu'il appartient de déterminer, dans les limites fixées par la Constitution, quelles sont les autorités qui sont les plus qualifiées pour examiner une action disciplinaire et d'apprécier, en fonction d'éventuelles particularités, s'il y a lieu ou non de le faire uniformément.


Het staat aan de wetgever, binnen de door de Grondwet vastgestelde grenzen, te bepalen welke de overheden zijn die het meest geschikt zijn om de tuchtvordering in te stellen, en te beoordelen, op grond van eventuele bijzonderheden, of er al dan niet aanleiding toe bestaat dit op eenvormige wijze te doen.

C'est au législateur qu'il appartient de déterminer, dans les limites fixées par la Constitution, quelles sont les autorités qui sont les plus qualifiées pour intenter l'action disciplinaire et d'apprécier, en fonction d'éventuelles particularités, s'il y a lieu ou non de le faire uniformément.


VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de ...[+++]

VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laiss ...[+++]


Over het algemeen wordt er ongetwijfeld gepleit voor het behoud van de essentie van de wet, met name een universele jurisdictie, waarbij zaken die geen verband houden met België, op een of andere wijze toch in België kunnen worden behandeld, indien België daarvoor het meest geschikte forum blijkt te zijn.

D'une manière générale, on plaide indiscutablement pour le maintien de l'essence de la loi, à savoir l'instauration d'une juridiction universelle auprès de laquelle peuvent être traitées, en Belgique, d'une manière ou d'une autre, des affaires sans aucun lien avec la Belgique, s'il s'avère que notre pays est le forum le mieux indiqué à cet effet.


Hij preciseert dat deze laatste techniek vooral in Brussel wordt toegepast, waar de meeste van die gevallen worden behandeld (de luchthaven van Zaventem ligt in het arrondissement Brussel), maar men moet toegeven dat dit parket het enige is dat gereageerd heeft op de oproep van de Dienst om op gestructureerde wijze samen op te treden.

Il précise que cette dernière technique s'est faite surtout à Bruxelles, où se traitent la plupart des cas rencontrés (l'aéroport de Zaventem est situé dans l'arrondissement de Bruxelles), mais il faut admettre que c'est le seul parquet qui a réagi à l'appel de l'Office en vue d'une action conjointe de façon structurelle.


In het verslag worden de meeste van deze problemen op tevredenstellende wijze behandeld.

Le rapport à l’examen couvre un éventail plus large encore de ces problèmes de manière satisfaisante.


Daar er geen eenvormig EU-breed wettelijk kader voor kredietvorderingen en het gebruik ervan als zekerheden bestaat, worden deze kwesties in de verschillende nationale rechtsgebieden niet op uniforme wijze behandeld.

Ces questions font l’objet d’un traitement différent d’un État membre à l’autre, parce qu’il n’existe pas de cadre législatif uniforme étendu à toute l’Union européenne en ce qui concerne les créances privées et leur utilisation en garantie.


Vervolgens dient de Commissie een onderzoek te verrichten om te garanderen dat door de lidstaten en door producenten uit derde landen ingediende registratieaanvragen op eenvormige wijze worden behandeld.

Par la suite, la Commission devrait effectuer un examen visant à garantir une approche harmonisée à l’égard des demandes d’enregistrement introduites par les États membres et par les producteurs de pays tiers.


(18) Er dienen regels te worden vastgesteld die waarborgen dat leveringen van goederen op eenvormige wijze worden behandeld wanneer een leverancier de ter zake van afstandverkopen geldende maximumwaarde voor leveringen naar een andere lidstaat heeft overschreden,

(18) Il convient d’établir des règles pour veiller au traitement uniforme des livraisons de biens une fois qu’un prestataire a dépassé le seuil de vente à distance fixé pour les livraisons dans un autre État membre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste eenvormige wijze behandeld' ->

Date index: 2022-10-05
w