Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste delegaties belangstelling hebben » (Néerlandais → Français) :

Daardoor kunnen lidstaten in verschillende partnerschappen samenwerken aan de technologieën waarvoor zij de meeste belangstelling hebben, afhankelijk van de energiemix die hun voorkeur geniet, hun binnenlandse energiebronnen en hun exploitatiepotentieel.

Cette formule permettra à différents partenariats d'États membres de coopérer sur les technologies qui les intéressent le plus, en fonction du bouquet énergétique qu'ils préfèrent, ainsi que des ressources et des possibilités d’exploitation locales.


Bij delegatie van taken inzake veilige bewaring betreffende andere activa overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU zal delegatie in de meeste gevallen betrekking hebben op administratieve taken.

Lorsque des fonctions de garde relatives à d’autres actifs sont déléguées conformément à la directive 2011/61/UE, il est probable que cette délégation concerne des fonctions administratives dans la plupart des cas.


Bij delegatie van taken inzake veilige bewaring betreffende andere activa overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU zal delegatie in de meeste gevallen betrekking hebben op administratieve taken.

Lorsque des fonctions de garde relatives à d’autres actifs sont déléguées conformément à la directive 2011/61/UE, il est probable que cette délégation concerne des fonctions administratives dans la plupart des cas.


28. nu de meeste EU-delegaties een contactpunt voor de mensenrechten hebben, ervoor te zorgen dat de mensenrechten en met name de rechten van de vrouw worden geïntegreerd in de aanpak van elke delegatie en elk bureau in de EU; voorts zichtbaarheid te geven aan de Europese cultuur, op basis van haar verscheidenheid; er waar nodig voor te zorgen dat de EU-delegaties onder hun huidige personeel beschikken over een verbindingsofficier voor het Europees P ...[+++]

28. étant donné que la grande majorité des délégations de l'Union sont désormais dotées un point focal en matière de droits de l'homme, veiller à intégrer les droits de l'homme, et en particulier les droits des femmes, au sein de toutes les délégations et de tous les bureaux de l'Union; en outre, donner une visibilité à la culture européenne fondée sur sa diversité; veiller, le cas échéant, à ce que les délégations de l'Union comptent, parmi leur personnel en place, un officier de liaison pour le Parlement européen chargé de fournir une aide adéquate aux délégations du Parlement dans les pays tiers ainsi que des enquêtes, sur la base du principe selon lequ ...[+++]


6. merkt met grote belangstelling de specifieke verwijzing op van President Bush naar "cap-and-trade"; beschouwt de opkomst van regionale systemen voor koolstofhandel in de VS als bemoedigend; wijst er echter op dat milieu en bedrijfssector het meeste profijt hiervan hebben als de mechanismen van de opkomende koolstofhandel over de hele wereld onderling verenigbaar en op elkaar aangesloten zijn, en juicht in dit verband de specifieke bepaling toe in de meest recente ontwerpvoorstellen van de EU over de emissiehandel om koppeling aan ...[+++]

6. relève avec un vif intérêt la référence spécifique faite par le président Bush à la mesure de cap-and-trade; se dit encouragé par l'apparition de systèmes régionaux d'échange de droits d'émission de carbone aux États-Unis; rappelle néanmoins que ces mesures profiteront mieux à l'environnement et à l'industrie en général si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde sont compatibles et interopérables et salue à cet égard la disposition spécifique prévue dans les derniers projets de propositions du SCEQE vi ...[+++]


Immers, de consumenten die geen belangstelling hebben voor betaaltelevisie, zouden daartoe niet bereid zijn, omdat de gevestigde terrestrische zenders in een dergelijke context er geen enkel belang bij hebben de aanschaf van decoders door de consument te subsidiëren. Bijgevolg werd, wanneer de situatie wordt bezien uit oogpunt van de concurrentie tussen de gevestigde zenders in de sector analoge terrestrische televisie en gelet op het feit dat de meeste consumenten van dit laatste soort televi ...[+++]

Par conséquent, étant donné la situation du point de vue de la concurrence des diffuseurs déjà présents dans le secteur de la télévision analogique terrestre et le fait que les consommateurs bénéficiaient au moins de ce dernier type de télévision, aucun opérateur n'était encouragé à engager la phase du passage au numérique.


De regeringen en de meeste politieke groeperingen hebben duidelijk belangstelling getoond voor een grotere betrokkenheid van de EU en intensievere bilaterale betrekkingen met de Unie, met inbegrip van een volledig lidmaatschap in de toekomst.

Les gouvernements et la majorité des groupes politiques manifestent un intérêt évident en faveur d'un engagement plus important de l'Union européenne ainsi que de relations bilatérales plus étroites, y compris une adhésion à l'avenir.


In de meeste regio's van de wereld kunnen de landen die belangstelling hebben voor de invoering van nieuwe technologieën dank zij EGNOS overtuigd worden van de voordelen van de geavanceerde systemen voor radionavigatie per satellieten die een integriteitsboodschap leveren, waarvan EGNOS nu al een voorbeeld is, en die GALILEO op mondiaal vlak zal bieden.

Dans la plupart des régions du monde, les pays intéressés à l'introduction de nouvelles technologies peuvent être, grâce à EGNOS, convaincus des avantages procurés par les systèmes avancés de radionavigation par satellites fournissant un message d'intégrité, dont EGNOS est dès à présent un exemple, et que GALILEO offrira au plan mondial.


Met dit verslag zijn wij de instelling die de voorstellen van de Commissie het meest zorgvuldig en het meest intensief heeft geanalyseerd en beoordeeld. We hebben namelijk 22 werkdocumenten behandeld, we hebben gediscussieerd met 17 andere parlementaire commissies en – daaraan hecht ik veel waarde – we hebben ook hoorzittingen gevoerd met delegaties van de na ...[+++]

À l’issue de nos délibérations sur les 22 documents de travail, de nos discussions avec les 17 commissions qui ont donné leur avis et également de nos auditions avec les délégations des parlements nationaux, auxquelles j’attache une grande importance, ce rapport traduit bien notre prétention, en tant qu’institution, d’avoir analysé et évalué les propositions de la Commission le plus attentivement et le plus intensément qui soit.


39. beheersinstrumenten: constateert dat de ACS-delegaties een basisprocedurehandboek gebruiken dat van 1978 dateert; betreurt dat er geen procedurehandboek bestaat voor de delegaties in Azië en het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie de handboeken bij te werken en te consolideren en deze op haar website te plaatsen; constateert dat de delegaties voor het overgrote deel hun boekhoudkundige gegevens manueel verzenden, daar de meeste delegaties geen toegang hebben tot SINCO ...[+++]

39. Outils de gestion: relève que les délégations ACP utilisent un manuel de procédures de base datant de 1978; déplore qu'il n'existe aucun manuel de procédures pour les délégations d'Asie et du Bassin méditerranéen; demande à la Commission de mettre à jour et de consolider les manuels, et de les publier sur son site web; relève que, pour la grande majorité des délégations, les informations comptables sont transmises manuellement dans la mesure où la plupart ne peuvent accéder au système comptable central de la Commission SINCOM II; encourage la Commission à introduire un instrument d'information sur la gestion qui soit fiable et co ...[+++]


w